Тебе, с любовью… - Бриджид Кеммерер (2018)
-
Год:2018
-
Название:Тебе, с любовью…
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:127
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После гибели матери в автокатастрофе жизнь Джульетты изменилась. Больше они не обсудят фотографии, которые мама делала в путешествиях по миру; не посидят на диване в гостиной с вишневым мороженым… Теперь Джульетта каждый вечер проверяет сообщения в электронной почте и надеется увидеть там сообщение от незнакомца с таинственным ником «Мрак». Он дарит ей свет…После трагедии Джульетта впервые общается с человеком, понимающим ее лучше любого на этой планете. Он может разделить с ней печаль и помочь выбраться из воспоминаний…Кто он?
Писательница Бриджит Кеммерер живет в США, она замужем, воспитывает троих сыновей. Первую книгу она написала будучи школьницей, позже эта история о четырех вампирах легла в основу серии книг «Стихия», принесшей ей популярность.
Тебе, с любовью… - Бриджид Кеммерер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я оглядываю нагромождение пластиковых контейнеров между ними. Их не меньше десятка, и все они с разной едой, начиная нашинкованными фруктами и заканчивая мясной нарезкой.
– Что это?
– Мамина страсть, – отвечает Рэв. Достав ягодку малины, он пододвигает контейнер ко мне. – Угощайся.
Я примечаю помидор с моцареллой.
– Это салат «Капрезе»?
Кивнув, Рэв и салат подвигает ко мне.
– Она всегда собирает мне столько еды, что ею можно накормить взвод солдат.
Я накладываю немного салата себе в тарелку.
– Бери все.
Отодвинув жареный сыр, высыпаю в тарелку весь салат. Я остро ощущаю присутствие Деклана. Он больше ни слова не сказал, но следит за каждым моим движением. Деклан выглядит усталым, под глазами у него залегли тени.
Я накалываю на вилку помидор.
– Как твоя мама?
– Днем вернется домой. – Деклан крутит стоящую на столе бутылку воды.
– Она потеряла сознание из-за обезвоживания?
– Так мне сказали.
Не зная, как на это реагировать, я поднимаю взгляд. Я снова пытаюсь сопоставить то, что знаю о Мраке, с тем, что знаю о Деклане Мерфи. Сходится не все.
Наши взгляды встречаются. Мне трудно разгадать выражение его глаз – в них и вызов, и смятение, и интерес. А что можно прочитать в моих глазах? У меня учащается сердцебиение, и приходится прочистить горло, перед тем как спросить:
– Значит, ты увидишься с ней, когда вернешься домой?
– Возможно. У меня по вторникам обязательные работы.
Все еще не могу понять его настроение, но он точно не хочет говорить о своей маме.
– А что ты делаешь? Что-то типа номерных знаков?
– Нет.
Похоже, мой вопрос обеспокоил Деклана, но он старается этого не показывать.
– Я кошу траву. На газонокосилке или триммером.
– И как долго ты должен это делать?
– Вечность, – фыркает он.
– Девяносто часов, – вклинивается Рэв.
– Вообще-то сто, – поправляет друга Деклан, – но мне зачли время, проведенное в полиции.
– Я не понимаю…
– Может, позвонишь моему инспектору по надзору? Он ответит на все твои вопросы, – язвит Деклан.
О! Я опускаю вилку.
– Прости.
Нахмурившись, Деклан отталкивает тарелку с едой.
– Нет, это ты меня прости. – Он трет глаза. – Я почти не спал. Веду себя как кретин. Можешь спрашивать.
Я накалываю кусочек моцареллы, размышляя о том, насколько честно Деклан будет отвечать, находясь посреди школьной столовой.
– Они посадили тебя в камеру?
– Да.
– Было страшно?
– Нет. – Он отпивает воды из бутылки. Качает головой и продолжает: – Да. Особенно когда я протрезвел и понял, что никто не спешит меня оттуда вытаскивать.
Рэв рядом со мной напрягается, но ничего не говорит. Он молча, размеренными движениями достает из контейнера изюминки.
Я смотрю на Деклана.
– Сколько времени ты там провел?
– Двое суток. Нужно было дождаться слушания о залоге. Меня собирались судить как взрослого.
Мои брови ползут вверх.
– И мама не забрала тебя оттуда?
– Не-а. – Он пожимает плечами. – Может, Алан не позволил ей этого сделать. Я без понятия. И, если честно, не знаю, что предпочел бы: чтобы она сама приняла решение оставить меня там или чтобы она позволила кому-то другому принять это решение за нее.
Мне нечего ответить на это. Деклан не сводит с меня пристального взгляда.
– Сама видишь, почему я не хочу вспоминать об этом времени.
Он о фотографии.
– Я скажу мистеру Жерарди, что ты против того, чтобы этот снимок помещали на обложку.
– Не сваливай все на меня, – отвечает Деклан. – Ты ведь тоже этого не хочешь.
– Да, – соглашаюсь я. – Не хочу.
– Отлично.
– Отлично.
– Я хочу, чтобы его поместили на обложку, – говорит Рэв.
Мы с Декланом таращимся на него.
– Что?
Впервые слышу в его голосе раздражение.
– Я не имею права на голос в этом вопросе?