Дом у озера - Кейт Мортон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Дом у озера
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:233
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1933 год, Корнуолл. Вместе с семьей Элис Эдевейн живет в красивом поместье. Дни текут привычной чередой, жизнь лишена забот…О чем может мечтать человек? Но эту идиллию рушит ужасная трагедия – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого события обнаруживают труп друга семьи. Это насильственная смерть или суицид? А если это был суицид, то могло ли причинной стать исчезновение Тео? В 2003 году детектив Сэди Спэрроу приезжает в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно находит заброшенный дом, принадлежавший семье Эдевейн. Мысли о безутешной семье и несчастном ребёнке не покидают Сэди. Она решает раскрыть это дело и найти Тео…Есть все шансы разобраться, ведь Элис жива…
Дом у озера - Кейт Мортон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дерьмовая штука. Только решим, что ему стало лучше, как все начинается сначала. Ужасная депрессия. – Дональд потряс головой, словно ему не хватало слов, чтобы выразить глубину страданий племянника. – И не обычное плохое настроение, а намного хуже. Безнадежность, тоска… в общем, ужасно.
– Тревога?
– И тревога. Учащенное сердцебиение, страх, ночные кошмары.
– Приступы буйства?
– Еще какие! Однажды невестка застала его, когда он целился из отцовского охотничьего ружья в дверь комнаты младшего брата. Ему привиделось, что там боевики.
– Господи, Дон, мне так жаль!
Губы Дональда сжались в тонкую ниточку.
– Ужасная штука. Он был хорошим мальчиком, добрым, и я это говорю не потому, что он сын моего брата. Я всегда знал, что если мои девочки с Джереми, можно не беспокоиться. – Дональд одним сердитым движением смахнул со стола табачные крошки. – Чего только не насмотрелись эти мальчишки! Как после всего этого можно остаться нормальным человеком? Как можно заставить человека убивать – и ждать, что он не изменится?
– Не знаю. – Сэди покачала головой.
Дональд взял свое пиво, выпил залпом. Осушив стакан, вытер тыльной стороной ладони щетинистые усы. Его глаза налились кровью.
– Что ты здесь делаешь, Спэрроу?
– Я звонила, оставила тебе сообщение. Ты не получил?
– Думал, что ты шутишь. Пятница, тринадцатое и все такое.
– Я не шутила. Я готова вернуться. Если бы ты только мне поверил…
– Поздно, Спэрроу. – Дональд понизил голос почти до шепота, придвинулся к Сэди, бросил взгляд через плечо на Салли, который стоял, облокотившись на барную стойку, и смеялся с белокурой туристкой. – Эшфорд начал служебное расследование, хочет выяснить, как произошла утечка по делу Бейли. Мне сказал Парр-Уилсон, а он всегда все узнает раньше остальных. Сверху давят, намерены устроить показательную порку. Внутренняя политика. Ну, в общем, ты поняла.
– Вот дерьмо!
– Лучше не скажешь.
Они посидели молча, каждый размышлял, насколько все плохо. Дон возил донышком пустого стакана по столу.
– Господи, Спэрроу, ты же знаешь, как я к тебе отношусь, но в конце года я ухожу на пенсию, и мне не нужны неприятности.
Сэди кивнула, постепенно осознавая, что произошло.
– Для тебя сейчас лучше всего вернуться в Корнуолл. Если правда выйдет наружу – точно не от меня! – сможешь сослаться на переутомление, пусть видят, что ты понимаешь, как накосячила, и потому уехала.
Сэди потерла лоб. Во рту горчило от разочарования, шум в пабе, казалось, стал еще громче.
– Спэрроу, ты меня слышишь?
Она неохотно кивнула.
– Умница. Запомни, тебя здесь сегодня не было. Ты в Корнуолле, отдыхаешь.
– А как же Салли?
– Не волнуйся, с той блондиночкой, что смеется над его шутками, он и не вспомнит, как тебя зовут.
– Ха, точно. Спасибо.
– Ты должна радоваться.
– Знаю.
– А теперь иди.
Сэди взяла сумочку.
– Да, еще, Спэрроу… Держи меня в курсе, как там у тебя с нераскрытым делом, ладно?
Глава 22