Мертвые возвращаются? - Тана Френч (2010)
-
Год:2010
-
Название:Мертвые возвращаются?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:325
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мертвые возвращаются? - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А потом Эбби как заорет на нас, — добавил Джастин. — Ну точно как ненормальная, прямо мне в ухо: «Где Лекси?» Я едва сознание не потерял.
— Дэниел обернулся и посмотрел на нас так, — уточнил Раф, — словно не понимал, кто мы такие. Джастин попытался что-то сказать, но вместо этого издал странный звук, будто его кто-то душит. Дэниел одним прыжком подскочил к нему, заморгал, а потом произнес: «Лекси сидит в полуразрушенной сторожке, которую она так любит, и она мертва. Я думал, Джастин вам сказал».
— Джастин точно нам сказал, — сочла нужным пояснить Эбби, — но мы надеялись, что он ошибся, что на самом деле…
После этих ее слов воцарилось молчание. Наверху, на лестничной площадке, медленно и тяжело тикали часы. А где-то на сельской дороге Дэниел изо всех сил давил на газ. Я могла поклясться, что кожей ощущаю его спешку, как он с каждой секундой приближается к нам, как летит на головокружительной скорости и лишь тормоза визжат на крутых виражах.
— А потом? — спросила я. — Вы что, вот так взяли и как ни в чем не бывало легли спать?
Все трое переглянулись. Джастин рассмеялся — визгливым беспомощным смехом, а в следующее мгновение к нему присоединились и остальные.
— В чем дело? — спросила я.
— Не знаю. Сама не понимаю, над чем мы смеемся, — ответила Эбби, смахивая с глаз слезы. Она попыталась успокоиться и даже принять серьезный вид, но ее попытки вызвали у парней лишь очередной приступ хохота. — Боже, ведь это было совсем не смешно. Просто мы…
— Ты не поверишь, — пояснил Раф, — но мы сели играть в покер.
— Именно. Мы сели за стол и…
— И каждый раз, когда ветер стучал в окно, казалось, кого-то из нас от страха хватит удар.
— У Джастина зуб на зуб не попадал, он сидел и клацал зубами. Как будто кто-то рядом играл на маракасах.
— А помните, как ветром распахнуло дверь? Дэниел так подпрыгнул, что упал со стула.
— Кто бы говорил! Мне почти все время была видна каждая карта в твоей руке. Скажи спасибо, что я была не в том настроении, чтобы жульничать. Мне ничего не стоило снять с тебя последнюю рубашку…
Они наперебой болтали, словно компания школьников, которые только что сдали серьезный экзамен и никак не могут прийти в себя.
— О Боже! — воскликнул Джастин. Он закрыл глаза и прижал к виску стакан. — Эта идиотская карточная игра, провались она на месте! У меня до сих пор волосы дыбом, стоит мне о ней вспомнить. Дэниел то и дело говорил: «Самое лучшее алиби — реальная последовательность событий».
— Все остальные едва были способны говорить полными предложениями, — добавил Раф, — а он имел наглость с философским видом рассуждать про искусство алиби. Лично у меня язык не повернулся бы произнести что-то вроде «лучшее алиби».
— В общем, он заставил нас всех перевести часы назад, на четверть двенадцатого, когда начался весь этот ужас, вернуться в кухню, вымыть посуду, после чего вновь привел в гостиную и усадил играть в карты. Словно ничего не случилось.
— Он играл за тебя и за себя, — добавила Эбби. — Первый раз тебе выпала неплохая карта, но ему досталась лучше. Он начал под тебя ходить, и вскоре ты вылетела из игры. Все было как в дурном сне.