Мертвая зыбь - Юхан Теорин (2015)
-
Год:2015
-
Название:Мертвая зыбь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Третий самостоятельный роман в «островной серии» Юхана Теорина - увлекательный и небанальный детектив. Несколько раз в год на уединенный остров Эланд опускается густой туман. В один из таких дней маленький мальчик, Йенс Давидссон, вышел от дедушки на прогулку и заблудился. В густом тумане ребенок встретил мужчину, который был одет в темное пальто, он представился как Нильс Кант. Мужчина взял ребенка за руку и пообещал проводить его до дома. Больше мальчика никто не видел, как и мужчину в пальто, который, по сводкам полиции, умер задолго до этих событий… Книга написана в лучших традициях Агаты Кристи, произведение напоминает читателю, что самые необычные и запутанные преступления зачастую совершаются в тихих деревушках.
Мертвая зыбь - Юхан Теорин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Добрый, – приветливо ответил Герлоф. – Мартин дома?
– Дома-то он дома… но я не думаю, чтобы он…
– Я его старый друг, – не дал ей окончить Герлоф. – Герлоф Давидссон из Стенвика. А это моя дочь. Мы хотели бы его навестить.
– Ну хорошо… пойду проверю.
– А нам можно зайти в тепло, пока вы проверяете? – спросил Герлоф.
– Да, пожалуйста.
Юлия помогла Герлофу преодолеть порог. Мраморные полы в большом холле с дубовыми панелями, на стенах развешаны фотографии новых и старых кораблей. Три двери и лестница на второй этаж.
– А вы его родственница? – спросил он девушку. Та задержалась понаблюдать за его замысловатыми телодвижениями.
Она покачала головой и направилась к средней двери. Обернулась на ходу:
– Медсестра из Кальмара.
Юлии захотелось увидеть, что там, за дверью, но проем был занавешен тяжелой портьерой.
Они ждали молча. Обстановка огромного дома, закрытые двери, темные стены – все это не располагало к разговорам. Тихо и величественно, как в церкви. Юлия прислушивалась – ей показалось, наверху кто-то ходит.
Средняя дверь открылась. Появилась медсестра.
– У Мартина сегодня неважный день. Он плохо себя чувствует.
– Вот как? – огорчился Герлоф. – Как жаль… Мы не виделись много лет.
– Зайдите в другой раз.
– Обязательно. Только позвоним заранее, – кивнул Герлоф и попятился к двери.
Юлия неохотно последовала за ним – трудно было примириться, что встреча не состоялась.
На улице за эти несколько минут стало еще холоднее. Она поежилась, открыла калитку, оглянулась и увидела в окне второго этажа бледное женское лицо. Пожилая женщина смотрела на них серьезно и, как ей показалось, печально.
Она хотела было спросить Герлофа, кто это, но он уже был у машины и ждал ее. Она подошла, открыла ему дверцу и снова оглянулась. В окне никого не было.
Герлоф, кряхтя, уселся поудобнее и посмотрел на часы.
– Уже половина второго. Надо что-то поесть. А потом заедем в «Систембулагет»[9]. Я обещал соседям кое-что купить.
– Алкоголь – яд, – сказала Юлия, поворачивая ключ в замке зажигания.
Что ж, паста так паста. Они с трудом нашли не закрытый на зиму ресторанчик. В зале никого не было, но Герлоф тут же пресек попытки Юлии поговорить о неудачном посещении Мартина Мальма и стал с преувеличенным вниманием наматывать на вилку белые щупальца спагетти. Он не позволил ей заплатить – заплатил сам и попросил отвезти его в «Системет», где купил две бутылки полынной водки, бутылку яичного ликера и упаковку немецкого пива. Шесть банок. Юлии пришлось тащить все это до машины. Бутылки в пакете предательски звякали.
– Поехали домой, – сказал он с такой безмятежной интонацией, будто удачнее дня в его жизни не было. Юлия мгновенно вспылила, но кое-как сдержалась.
– Пустой день, – желчно сказала она.
Они остановились на красный свет на выезде из Боргхольма.
– Почему?
– Что – почему? Он еще спрашивает – почему! Потому что пустой. Ничего не сделано.
– Как это – не сделано? Прежде всего: у Маргит были замечательные булочки. И кофе они покупают отменный. Это раз. Посмотрели поближе на Блумберга. Это два. А к тому же…
– Зачем тебе все это нужно?
– По разным причинам, – не сразу ответил Герлоф.
Юлия сжалась.
– Пора тебе посвятить меня во все твои дела, – сказала она сквозь зубы, борясь с желанием остановиться и выкинуть его из машины. Прямо здесь, в альваре, к северу от Чёпингсвика. Он просто издевается.
Герлоф помолчал.
– Эрнст Адольфссон, – сказал он. – У Эрнста Адольфссона была теория. Он считал, что мой внук… то есть наш Йенс, не ходил к морю в тот день. Он просто вышел в альвар и там встретил своего убийцу.
– Кого?
– Может быть, Нильса Канта.
– Нильса Канта?
– Вот именно. Почившего Нильса Канта. К тому времени он уже десять лет лежал в земле. Ты сама видела могилу. Но ходят слухи, что…