Инкубийственные тайны - Смирнова Ирина
-
Название:Инкубийственные тайны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Инкубийство N-1
-
Страниц:67
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Инкубийственные тайны - Смирнова Ирина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Бабу свою ты из крепости захватить не забыл, — презрительно процедила сестра, и аусваинг обреченно вздохнул. Похоже, расплачиваться за свою ошибку придется долго…
— То есть, кто его убил, так и не удалось выяснить?! А он сам что говорит?
Эрстен состроил небрежно-загадочное выражение лица. Задать этот вопрос своему командиру он не успел, озадаченный перекрытым доступом в прошлое. Теперь же не хотелось выглядеть глупо перед сестрой, потому что скажет, что не додумался. Поэтому мужчина предпочел с независимым видом пожать плечами:
— Мы с Алхором слегка увлеклись, пытаясь выведать тайны друг друга, а потом у него возникло неотложное дело здесь, а я, не подумав, отправился с ним. Прости! Я даже не подозревал, что мы направляемся в этот город, да еще и через столько времени!
Виноватое выражение сестра оценила выше. Все же есть преимущество в том, что ты — младший брат, причем с заметной даже для аусваингов разницей в возрасте. Пауза между беременностями их матери была в восемьдесят семь лет, так что Эрстену очень повезло стать клановым так рано.
Вон Алхор — ровесник сестры, а до сих пор пристроиться не может. Но он хочет от обратного — не самому в клан к женщине, а заполучить подходящую женщину к себе в торхем, да еще чтобы она с его мнением считалась.
— Не увиливай. Это ты не додумался спросить у своего приятеля, или он не додумался спросить у Жуана, не помнит ли тот, кто его убил?
Алхор не мог так откровенно сглупить, да и сам Эрстен не то чтобы не додумался, просто разговор резко прервался. Но себя оправдывать сейчас было не просто бессмысленно, но и опасно.
Сестра могла снова разозлиться.
Так что оставалось лишь вновь пожать плечами.
— Ясно, — мрачно хмыкнула Урстенера. — Хорошо хоть выпивкой не несет, а то могли на радостях вечеринку устроить. Хорошие у меня мужчины в клане, как на подбор. Один — предатель, второй — путаник, вместо храма в публичный дом потащился, а третий вообще… — и женщина устало махнула рукой. — Ладно, давай, напрягай мозги и слушай. Пока ты таскался неизвестно где… Влезать с комментариями о том, что он вообще не таскался и как раз известно где, Эрстен не стал, но посмотрел на сестру с укором. Урстенера лишь насмешливо фыркнула. Брату она доверяла и в то, что он ее не предавал и пропадание более чем на полгода вышло и правда случайно, сразу поверила. Но за это время она изнервничалась так, что душа требовала компенсации.
Подошедший официант выставил на стол две кружки, миску с сухарями, нарезки с овощами и мясом и бутылку крепкого темного пива.
— От того столика, — качнул он головой в направлении демонов и Алхора, не уточняя, кто именно позаботился о брате с сестрой.
Урстенера благодарно улыбнулась, сначала официанту, потом — сразу всем демонам. И, дождавшись, когда официант скроется, продолжила уже едва слышным шепотом:
— У высших демонов намечается довольно активная заварушка. Я же первым делом полезла тебя в их обители искать, перерыла все и наткнулась на Форибиуса. Хороший мужик, а главное, очень кое-кого мне напомнил.
Эрстен понимающе усмехнулся. Дело было не в рогах, не только в рогах. Черты лица, прямой уверенный взгляд, жесты, голос, манера говорить… Все, что он успел разглядеть, явно намекало на близкое родство этого Форибиуса и Итшуана.
— Я вспомнила, что Жуан как-то между делом рассказывал о возможной смене власти у демонов, и решила заранее подкорректировать возможности — посоветовала нанять Алхора. Так что его экстренный вызов частично моих рук дело. Но подарка в виде тебя я не ожидала. И уж тем более не рассчитывала встретиться с…
Урстенера буквально заставила себя обернуться и посмотреть на нарочито расслабленного Жуана. Тот сразу почувствовал ее взгляд, напрягся, но при этом продолжал делать вид, что очень занят очарованием человека, сидящего между ним и суккобой. У бедного паренька просто не было шансов — его выпьют досуха еще до того, как дело дойдет до постели.