Могила в горах - Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Могила в горах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:221
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Заблудившись в горах и бредя по горной местности туристки находят захоронение шести человек, идентифицировать их невозможно, но по скелетам видно, что четверо из них взрослые, а двое дети. Кто эти люди? Причина убийства? Как с ними связан иммигрант по имени Хамид, который пропал очень давно? Полиция Швеции медленно, но верно приближаются к разгадке. Но Себастиана Бергмана, блистательного криминального психолога, больше волнуют личные проблемы, но ему отведена роль в этом деле…
Могила в горах - Ханс Русенфельдт, Микаэль Юрт читать онлайн бесплатно полную версию книги
В любом случае надо начать отсюда и посмотреть, изменится ли ситуация с его отсутствием. Если нет, придется заставить Себастиана открыться ей, заставить его понять, что они должны делить в этой жизни не только радости, но и неприятности. Что они справятся со всем, если только будут вместе и откровенны друг с другом.
Она снова позвонила Себастиану и спокойным, убедительным голосом объяснила, что все понимает, но что она обо всем позаботится.
Ровно в восемь часов она стояла на Хантверкаргатан перед Управлением по борьбе с экономическими преступлениями. Эллинор плохо разбиралась в архитектуре, но шестиэтажная постройка на острове Кунгсхольмен напомнила ей о семидесятых. Здание казалось полосатым из-за того, что окна на каждом этаже завершались расположенными на одном уровне черными пластинами. Идеально ровную поверхность нарушал только флаг, рекламировавший какую-то фирму, находящуюся в этом огромном здании. Напротив за кованой решеткой располагался маленький парк, а в конце улицы возвышалась Ратуша. Солнце светило с раннего утра, и казалось, что после ночного дождя будет хороший осенний день. Эллинор повернула возле обнаженной бронзовой дамы, открыла дверь, посмотрела на доску в фойе и поднялась на лифте на нужный этаж.
– Чем же я могу вам помочь? – спросил забравший Эллинор из рецепции молодой человек, указывая ей на стул по другую сторону письменного стола.
– Ну, как я уже говорила в рецепции, я хочу подать заявление о преступнике.
– Совершившем экономическое преступление?
– Да, экономическое преступление. – Она повторила эти слова с некоторым ударением. Уже произносить их казалось увлекательным. Находиться здесь было увлекательно. Увлекательно и необходимо.
– Хорошо… – Молодой человек повернулся к компьютеру, открыл какой-то бланк и положил руки на клавиши. – На кого вы хотите подать заявление и за что?
– У меня все здесь.
Эллинор положила на стол плотно набитый пластикатовый пакет. Полицейский посмотрел на него с некоторым недоверием.
– Что это такое?
– Расследование. Доказательства. Все, что вам требуется.
Взгляд мужчины по другую сторону стола говорил, что он думает как раз противоположное. Он взялся за ручку пакета, взглянул на кипы бумаг и не смог сдержать вздоха. Эллинор поняла, что пора прибавить словам немного веса.
– Все в порядке, я это не придумала. Расследование проводил полицейский.
Молодой человек оторвался от пакета и посмотрел на нее с любопытством.
– Полицейский?
– Да.
– Кто?
– Его зовут Тролле Херманссон. Или звали. Он умер.
Услышав эти сведения, молодой человек за письменным столом вежливо кивнул. Он явно никогда не слышал о полицейском с таким именем.
– Что же будет дальше? – поинтересовалась Эллинор.
– Мы посмотрим на все это, – мужчина указал на пакет, – и решим, будем ли мы проводить расследование.
– Это и есть расследование, – перебила его Эллинор. – Тут имеется все, что вам надо.
– Если мы станем проводить расследование, – продолжил мужчина, не обращая внимания на ее слова, – то проведем его относительно быстро. Если речь идет о менее серьезных экономических преступлениях, то мы стараемся заканчивать дело в течение пятидесяти дней.
– Я не знаю, насколько это серьезно.
– Поэтому мы должны посмотреть.
Эллинор не уходила. Не забыла ли она чего-нибудь? Она выполнила то, зачем пришла. Пятьдесят дней – это, конечно, очень долго, но у них, наверное, много дел. Она встала. Мужчина тоже поднялся и протянул руку. Эллинор пожала ее, но засомневалась. Возможно, ей все-таки удастся добиться, чтобы ее дело рассмотрели в числе первых.
– Чем скорее вы сможете засадить этого мужчину, тем лучше. Я думаю, он угрожает моему гражданскому мужу.
– Вы так думаете?
– Да.
– Ваш гражданский муж заявлял о какой-нибудь угрозе?
– Нет, но он выставил меня из дома, чтобы защитить.