Круг - Бернар Миньер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Круг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:232
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Юлиан Гиртман –самый опасный из пациентов психиатрической клиники, предназначенной для содержания маньяков, психопатов, серийных убийц. Эта клиника расположена в горах. Юлиан сбежал оттуда, полтора года о нем не было слышно. Но однажды на юге Франции в небольшом городе Марсак неизвестный совершает убийство преподавательницы местного лицея. Собранные улики указывают на причастность Гиртмана, просматривается его почерк. Расследующий это преступление майор Сервас постепенно приходит к выводу, что улики, указывающие на Гиртмана – фикция, срежиссированный манёвр, цель которого - введение в заблуждение. Кто и для чего сделал спектакль? Гиртман? Или кто-то копирует жестокого убийцу?..
Круг - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тебе следовало бы остерегаться — все, к кому я привязываюсь, плохо кончают.
Он послал ей недоуменный взгляд.
— Я не понимаю…
— Все ты понимаешь… Со всеми, кого я люблю, случается несчастье, — повторила она. — Ты… Матье… Юго…
Сервасу стало не по себе.
— Глупости. Франсис явно выбивается из общего ряда.
— Что тебе известно о жизни Франсиса?
— Ничего, разве что тот факт, что он бросил тебя вскоре после того, как ты бросила меня.
Марианна вгляделась в лицо Мартена, словно пыталась понять, осуждает он ее или корит.
— Это ты так думаешь. Все так думают. На самом деле я первой сказала «стоп», а он потом трубил на всех углах, что бросил меня, что это было его решение.
Сервас не сумел скрыть удивления.
— Он врал?
— Однажды, после очередной — уже не помню, какой по счету, — ссоры, я оставила ему записку, в которой написала, что все кончено, и ушла.
— Почему ты не опровергала его утверждений?
— А зачем? Ты ведь знаешь Франсиса… Все должно всегда крутиться вокруг него…
Очко в ее пользу. Марианна посмотрела на Серваса, и ее взгляд был внимательным, нежным и проницательным — как в былые времена.
— Знаешь… когда твой отец убил себя, я не удивилась… Как будто предчувствовала, что это случится. Может, из-за того, что ты считал себя виноватым и накликал беду… Так было написано в Книге Судеб…
— Ducunt volentam fata, nolentem trahunt,[35] как говаривал Сенека, — мрачно прокомментировал Сервас.
— Ты и твои древние римляне! Потому я и ушла… Думаешь, я бросила тебя ради Франсиса? Мы расстались, потому что ты «пребывал в отсутствии». Был потерянным. Не мог справиться с воспоминаниями, гневом и чувством вины… мы были вместе, но я делила тебя с твоими призраками и никогда не знала, со мной ты или…
— Нам обязательно говорить об этом сейчас? — спросил он.
— А когда еще? Конечно, потом я поняла, чего на самом деле хотел Франсис, — продолжила Марианна. — Я бросила его, как только осознала, что была ему не нужна, что он пытается причинить боль тебе — через меня… Он жаждал победить тебя в твоей игре, доказать, что из вас двоих он — сильнейший… Я была призом, полем битвы, трофеем. Можешь себе представить? Твой лучший друг, альтер эго, брат… Вы были неразлучны, а он все время думал об одном: как отнять у тебя самое дорогое.
У Серваса мутился разум, ему хотелось убежать, чтобы больше ничего не слышать. К горлу подступила тошнота.
— В этом весь Франсис, — сказала Марианна, — блестящий, забавный, но переполненный горечью, злобой и завистью. Он и себя не любит. Ему не нравится собственное отражение в зеркале. Он возбуждается, только унижая других. Твой лучший друг… Знаешь, что он однажды сказал? Что я заслуживаю кого-нибудь получше тебя… Ты знал, что он завидует твоему писательскому дару? У Франсиса ван Акера нет ни одного настоящего таланта — разве что умение манипулировать другими людьми.
Мартен с трудом удержался от желания прикрыть ей рот рукой.
— А потом появился Матье. Боха, так вы его называли… О, он не был таким блестящим, как вы двое. Нет. Зато прочно стоял на земле, был крепким и надежным. А еще он был тонким стратегом и куда бо́льшим хитрецом, чем считали вы — два невозможных гордеца с непомерным эго. Сила в нем уживалась с добротой. Матье был олицетворением силы, терпения и доброты, ты воплощал собой ярость, Франсис — двоедушие. Я любила Матье. И вас обоих тоже любила. Я не испытывала к нему всепоглощающей страсти, но любила его иначе, возможно, глубже. Ни ты, ни Франсис никогда не смогли бы этого понять. Теперь у меня есть Юго. Он — всё, что у меня осталось, Мартен, не забирай его.
Сервас почувствовал ужасную усталость. Возбуждение растаяло. Радость и легкость выдохлись, как шампанское.
— Ты знакома с Полем Лаказом? — спросил он, чтобы сменить тему.
— А при чем здесь Поль? — Она ответила не сразу, вернее, ответила вопросом на вопрос.