Круг - Бернар Миньер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Круг
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:232
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Юлиан Гиртман –самый опасный из пациентов психиатрической клиники, предназначенной для содержания маньяков, психопатов, серийных убийц. Эта клиника расположена в горах. Юлиан сбежал оттуда, полтора года о нем не было слышно. Но однажды на юге Франции в небольшом городе Марсак неизвестный совершает убийство преподавательницы местного лицея. Собранные улики указывают на причастность Гиртмана, просматривается его почерк. Расследующий это преступление майор Сервас постепенно приходит к выводу, что улики, указывающие на Гиртмана – фикция, срежиссированный манёвр, цель которого - введение в заблуждение. Кто и для чего сделал спектакль? Гиртман? Или кто-то копирует жестокого убийцу?..
Круг - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Марианна отстранилась и взглянула на Серваса; ее длинные, насквозь промокшие волосы коснулись его щеки. Он снова ощутил мини-толчок — 4 балла по шкале Серваса. Ее глаза — два зеленых сверкающих озерца — оказались совсем близко, и он разглядел в них миллион противоречивых эмоций. Боль. Печаль. Страх. Но и благодарность и надежду. Малюсенькую, робкую надежду… Она надеялась на него. Мартен отвел взгляд, пытаясь усмирить бешено колотящееся сердце. Прошло девятнадцать лет, а она почти не изменилась. Разве что появились тонкие морщинки в уголках глаз и рта.
Он вспомнил сказанную ею по телефону фразу: «Случилось нечто ужасное…» Сначала Сервас решил, что Марианна говорит о себе, что это она что-то натворила, и только потом понял — речь о ее сыне: «Юго… Он нашел мертвую женщину, у нее дома… Все против него, Мартен… Его обвинят…» Марианна так плакала, что едва могла говорить, он не понимал и половины слов.
«Что случилось?»
«Он позвонил мне… Его накачали наркотиками… Он проснулся в доме этой женщины и… она была мертва…»
Ее рассказ звучал нелепо, бессмысленно. Сервас подумал, что она могла выпить или что-то принять.
«Марианна, я ничего не понимаю. О ком ты говоришь? Кто такая эта женщина?»
«Она преподаватель. В Марсаке. Юго у нее занимался».
Марсак… Там учится Марго. Сервас растерялся, но тут же подумал, что в университете, лицее и коллеже работает не меньше сотни преподавателей, так что Марго может и не знать именно эту женщину.
«Они наверняка обвинят его. Мартен… Он не виноват. Юго на такое не способен… Умоляю, ты должен нам помочь…»
— Спасибо, что приехал, — сказала она. — Я…
Он жестом не дал ей продолжать:
— Не сейчас… Возвращайся домой. Я с тобой свяжусь.
Она бросила на него затравленный взгляд, а он, не дожидаясь ответа, развернулся и пошел к дому.
— Капитан Бекер?
— Да.
Сервас снова показал удостоверение, что было довольно бессмысленно из-за отсутствия света.
— Майор Сервас. Региональное отделение уголовной полиции Тулузы. А это лейтенант Эсперандье.
— Кто вам сообщил? — с ходу спросил Бекер.
Около пятидесяти, коренастый, судя по мешкам под глазами, страдает бессонницей. Сильно потрясен увиденным. И очень зол. Еще один футбольный болельщик, которого оторвали от телевизора.
— Свидетель, — уклончиво ответил Сервас. — А вас кто предупредил?
Бекер фыркнул так недовольно, как будто не желал делиться информацией с чужими.
— Сосед. Оливер Уиншоу. Англичанин… Он живет в доме на другой стороне улицы. — Капитан сопроводил объяснение указующим жестом.
— Что именно он видел?
— Окно его кабинета выходит в сад. Он увидел молодого человека, сидящего на бортике бассейна, и множество покачивающихся на воде кукол. Зрелище показалось ему странным, и он вызвал нас.
— Куклы?
— Да. Сами увидите.
Они находились в гостиной, погруженной в темноту, как и большинство домов в Марсаке. Входная дверь в дом оставалась открытой, и фары припаркованных во дворе машин, отбрасывающих длинные тени на стены, освещали помещение. Сервас сумел различить обставленную на американский манер кухню: стол со стеклянной столешницей, четыре кованых стула, буфет, а за стойкой — лестница на верхние этажи. Влажный воздух проникал внутрь через распахнутые настежь балконные двери, и Сервас понял, что их специально заблокировали, чтобы не хлопали. Он слышал шум дождя и шелест листвы на ветру.
Фонарь прошедшего мимо жандарма на мгновение выхватил из полумрака их силуэты.
— Они устанавливают электрогенератор, — пояснил Бекер.
— Где парень? — поинтересовался майор.
— В фургоне. Под надежной охраной. Его отвезут в жандармерию.
— А жертва?
Жандарм указал пальцем на потолок:
— Наверху. Под крышей. В ванной.
По голосу Сервас понял, что тот еще не пришел в себя от потрясения.
— Она жила одна?
— Да.