Лед - Бернар Миньер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Лед
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:252
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каким бы безжалостным не был преступник, в глубине душе он ждет от мира любви и признания. Не далеко от городка, расположенного во Французских Пиренеях, находится Институт психиатрии, в котором содержатся психопаты, серийные убийцы, маньяки. Охраняется учреждение надежно, но, когда неподалёку находят тела, с признаками насильственной смерти, подозрения падают на пациентов института. В связи с ужасными событиями сотрудники полиции и клиники вынуждены объединиться, чтобы установить все обстоятельства преступлений…
Лед - Бернар Миньер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сервас склонился над раковиной. Циглер открыла кран с холодной водой. Сервас сунул голову под струю, и ледяная вода подействовала на него, как электрический разряд. Он хрипло закашлялся. Сколько времени ему нужно, чтобы холод восстановил дыхание и привел в порядок мысли? Вряд ли Мартен смог бы ответить на этот вопрос.
Когда он выпрямился, ему стало гораздо лучше. Действие наркотика постепенно ослабевало, необходимость принимать решения разгоняла кровь и побеждала оцепенение. А принимать решения надо было быстро.
— А где Кати… и все?
— Они ждут нас в жандармерии. — Циглер взглянула на него и добавила: — Надо ехать. Нельзя терять время.
Лиза Ферней захлопнула крышечку мобильника. В другой руке она сжимала пистолет. Диана Берг ничего не понимала в оружии, но видела достаточно фильмов, чтобы догадаться, что толстый цилиндр на стволе — это глушитель.
— Боюсь, Диана, что никто не придет вам на помощь, — произнесла старшая медсестра. — Через полчаса полицейский, с которым вы разговаривали, будет мертв. Из-за этого легавого у меня испорчен весь вечер.
— А вы умеете этим пользоваться? — спросила Диана, кивнув в сторону пистолета.
Лиза Ферней еле заметно улыбнулась.
— Научилась. Я член стрелкового клуба. Меня туда привел Эрик Ломбар.
— Ваш любовник и сообщник, — прокомментировала Диана.
— Нехорошо лезть в чужие дела. Я знаю, Диана, что в это трудно поверить, но когда Варнье вбил себе в голову, что ему нужен заместитель, у него было предостаточно кандидатур. Это я приложила все силы, чтобы он выбрал именно вас.
— Почему?
— Потому что вы швейцарка.
— Что?
Лиза Ферней открыла дверь, выглянула в тихий пустой коридор, продолжая держать Диану на мушке, и сказала:
— Как Юлиан… Увидев ваше имя среди других, я решила, что это хороший знак для осуществления наших планов.
Диана начинала понимать, о каких планах идет речь, и по спине у нее пробежал холодок.
— Что за планы?
— Покончить с подонками.
— С какими?
— С Гриммом, Перро и Шапероном.
— Из-за того, что они творили в лагере, — сказала Диана, вспомнив список, найденный в кабинете Ксавье.
— Именно. В лагере и везде. Эта долина была для них охотничьим угодьем.
— Я видела в лагере какого-то человека. Он кричал и плакал. Это одна из старых жертв тех подонков?
Лиза испытующе посмотрела на нее, словно спрашивая, что же ей, в конце концов, известно, потом подтвердила:
— Да, Матиас. Бедняга так и не оправился, он совсем потерянный, но безобидный.
— Не улавливаю, при чем здесь я.
— Это неважно, — бросила Лиза. — Вы, Диана, приехали из Швейцарии, чтобы помочь Гиртману бежать. Вы устроили в институте пожар и вывели его к выходу. Но вот ведь незадача: неблагодарный Юлиан не устоял перед искушением, которое так долго сдерживал, и убил свою соотечественницу и сообщницу, то есть вас. Конец истории.
Диана застыла, охваченная ужасом.
— Мы долго прикидывали, как можно запутать следы. Мне вдруг пришел на ум Юлиан. Однако в конечном итоге это оказалось ошибкой. С такими типами, как Гиртман, действовать можно только баш на баш. В обмен на слюну и несколько капель крови он потребовал, чтобы ему сказали, зачем это все понадобилось. Но его претензии на этом не кончились. Надо было пообещать ему еще что-нибудь. Тут вмешались вы, Диана…
— Но это абсурд. Меня в Швейцарии знают очень многие, и никто не поверит в подобную историю.