Родственные узы - Элла Рэйн (2017)
-
Год:2017
-
Название:Родственные узы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В разгаре летней практики, в имение Норбертов отправляются сотрудники агентства, где находят доказательства того, что Девора Норберт незаконно стала наследницей своего покойного мужа. Бывшие жены подали иск в суд о возвращении наследства лорда Норберта, что привело к трагическим последствиям…Начались покушения на героев, появился странный лорд, просящий помощи, Тримееры пытались похить Видану и спрятать ее до родов в замке…Запутанная история будет выяснена, виновные наказаны…Только родственников становится больше, это очередная тайна, разгадка которой впереди…
Родственные узы - Элла Рэйн читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это долгая история, Видана, как я думаю, ее знает, — пояснила настоятельница и попросила, — Сириус, покажи мою Королеву, пожалуйста.
— Леди Каролина, Вы кого решили напугать? — съязвил он, но Ребекка дотронулась до его руки, и профессор вздохнул. — Блекки, иди, обнимайся со своей принцессой, ты же так ждала этого момента.
Она появилась бесшумно, змеи покачивались в такт движению, и Черная Королева протянула руки леди Каролине.
— Моя малышка, как я скучала по тебе, — прошептала горгона, профессор держал бабушку за руку, а Патрик спокойно смотрел на все происходящее. — Видишь, здесь все свои, никто не кричит и не падает в обморок.
— Моя Королева, открой тайну: к кому ты перейдешь после Сириуса? — со слезами в глазах спросила леди. — Гекуба погубила твою сестру, и рядом с Гиеном никого нет.
Горгона заледенела, змеи беспокойно заерзали и взлетели вверх, а затем со стоном упали.
— Я перейду к ее дочери, — показала Блекки на меня, — к Гвенделин, но случится это нескоро. Не отдавай девочку Серой леди, ты лучше других знаешь, как она боится древнего предсказания, произнесенного тобой. Ты помнишь его?
— Да, леди Эквитас погубит леди Тривию, я помню, — подтвердила настоятельница. — Значит, Гвенделин, говоришь? Хорошо, что моя праправнучка станет твоей хранительницей.
— Мы еще встретимся, — прошептала горгона и исчезла с наших глаз.
А леди Каролина со спокойной улыбкой рассматривала нас и молчала, а потом перевела взгляд на профессора.
— Как мне много хочется тебе поведать, и как мало я могу сказать, самое главное невозможно выразить словами, мой взрослый мальчик.
— Знаешь, а у меня такое ощущение, что ты совсем не изменилась, — негромко произнес сын, — такая же молодая и красивая, какой была при жизни отца. Ты не хочешь рассказать, что же на самом деле случилось и почему та юная адептка, что гостила в нашем доме незадолго до исчезновения папы, больше никогда не появлялась у нас? У меня так много вопросов к тебе.
— Неудивительно, мы не виделись с тобой семьдесят лет, ты так рассердился, когда я ушла в Орден, что отказывался навещать меня и фактически безвылазно находился в Академии, — печально улыбаясь, сказала леди Каролина. — А ведь это был единственный способ не выходить замуж второй раз, мне бы просто не позволили жить одинокой женщиной, воспитывающей единственного сына.
— Погоди, ты ушла в Орден через два месяца после исчезновения отца, значит, тебе было известно, что он никогда не вернется? — спросил профессор. — Откуда ты узнала об этом?
— Здесь в комнате есть еще один человек, который ждет ответа на твой вопрос, Сириус, — произнесла настоятельница и обратилась ко мне, — юная леди Тримеер, каково тебе жить среди таких жутких историй?
— На удивление органично, настоятельница, у меня странное ощущение, что я часть древней тайны и стягиваю вокруг себя разрозненные кусочки, чтобы воссоздать полную картину.
— Да, наверное, так и есть, потому твои знакомые из Подлунного Королевства так забеспокоились, — согласилась она. — Ты знаешь, что лорд Сент-Жен начал поиски будущей леди Эквитас еще до ее рождения? Это был мой заказ. Я поясню, как это случилось, рассказ будет долгим, и нам сейчас принесут чай. Посвятите этот вечер мне, вы мои гости, самые желанные и дорогие. Сириус, не улыбайся так ехидно, мой мальчик, твои родные — они и мои родные, больше у меня никого нет.
— Есть еще Гиен Мордерат, — сказал профессор, и леди кивнула, — конечно, но он мой внучатый племянник, да и тот двоюродный.
На столе появилась белоснежная скатерть, два чайника, чашки с блюдцами и блюдо, на котором стояли вазочки с медом, вареньем и лежали пироги.