Избранная стражем - Лена Обухова (2019)
-
Год:2019
-
Название:Избранная стражем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я вернулась домой, но не смогла смириться с расставанием с любимым. Для того, чтобы встретиться с ним, необходимо найти кристалины в моем мире и уничтожить их. Если это сделать получится, древние стражи не причинят вред моим людям и Некрос не будет их держать в другом мире. Эта задача не из простых, не все идет так, как задумано. Может Некрос доверился не тем союзникам или кто-то из стражей смог вернуться в мой мир? Опасность слишком велика, чтобы справляться с ней одной. Моя семья поддерживает меня, но смогут ли они принять моего любимого, сила которого опасна для нас всех?
Избранная стражем - Лена Обухова читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Почему ты грустишь? – спросила она с таким видом, словно собиралась найти решение любой моей проблеме, какой бы она ни была.
Жаль только, что на самом деле она не могла этого сделать. А я не знала, как ей все объяснить.
– Я скучаю по одному человеку, – после недолгого молчания призналась я.
Светлые брови удивленно взлетели вверх, кажется, сестра искренне не ожидала, что моя проблема окажется такой пустяковой.
– Давай позовем его в гости, – тут же предложила она. – И ты не будешь скучать.
– Он не придет, – чуть дрогнувшим голосом возразила я. – Он больше уже никогда не придет.
Маленький лобик снова нахмурился.
– Почему? Он не скучает по тебе?
– Он не может, – вздохнула я. – Оттуда, куда он ушел, нельзя прийти.
– Зачем тогда он туда ушел?
– Думаю, у него не было выбора.
Сестра снова нахмурилась и закусила губу, а потом предположила:
– Может быть, это еще не точно? Когда ты ушла, папа тоже боялся, что ты не сможешь вернуться, но ты вернулась.
Я улыбнулась. Почему-то очень не захотелось ее расстраивать, объясняя, что на этот раз надеяться не на что. И заодно захотелось, чтобы она оказалась права. Я сделала глоток терпкого какао и кивнула.
– Может быть.
– Давай я пока тебя повеселю? Хочешь, дам поиграть в мои куклы?
Вот мы и добрались до сути! Я непроизвольно рассмеялась, чем привела Полину в восторг. Она порывисто обняла меня и устроилась рядом, недвусмысленно покосившись на кружку, которую я держала в руках. Видимо, решила, что я выпила достаточно, чтобы излечиться, и теперь могу с ней поделиться. Я, конечно, не стала разочаровывать Полину: отдала какао и обняла за плечи, придерживая, чтобы она не свалилась с кушетки, пока пьет. А сама снова перевела взгляд на окно.
Сердце тут же тревожно встрепенулось: во дворе замка явно что-то происходило. Чтобы рассмотреть лучше, я вскочила с кушетки, оставив ее в полное распоряжение Полины, и прижалась лбом к стеклу.
Во дворе толпились королевские гвардейцы и… чужие жрецы в белых, красных и голубых мантиях. Это было очень странно, потому что защитный контур не должен был их пропустить в таких количествах, если только отец не пригласил их всех к нам. А в этом я очень сомневалась.
– Пола, посиди пока здесь, – рассеянно попросила я, торопливо направляясь к двери.
Сестренка даже не ответила, слишком увлеченная содержимым кружки. Теперь хоть война, хоть конец света, а пока она не допьет – ее ничто с места не сдвинет. Зато мою апатию как рукой сняло.
На лестнице я столкнулась с мамой, которая, видимо, тоже только заметила неожиданных гостей. Внизу распорядитель дома с кем-то пререкался, и мы поспешно спустились, собираясь выяснить, что происходит.
В холле топтались пятеро королевских гвардейцев. Четверо стояли позади, а один (видимо, главный) требовал у распорядителя пригласить хозяина дома. Распорядитель в ответ требовал представиться и объяснить цель визита. Офицер заявлял, что объяснит все только самому господину Фолкнору. Так и говорил – господину, а не шеду.
– Горинг, в чем дело? – обратилась мама к распорядителю, бросая настороженный взгляд на офицера гвардии.
Тот как-то странно улыбнулся. Потом посмотрел на меня, опустил глаза и нахмурился. Я не сразу поняла, что его смутило. Штаны? Кажется, в других землях женщины их почти не носят, только в особых случаях, но у нас на севере это было обычным делом. Хотя вот мама моя так и не смогла к ним привыкнуть, продолжала носить зимой длинные платья и юбки из плотной ткани, под которые надевала только теплые колготы.
– Эти господа требуют шеда Фолкнора, – тем временем с легким поклоном объяснил распорядитель. – Но не желают объяснить, зачем он им.
– Мы все объясним хозяину дома, – упрямо повторил офицер, снова переводя взгляд на мою маму.
И было в нем что-то очень неприятное.