Золушка и Дракон - Елена Михалкова (2011)
-
Год:2011
-
Название:Золушка и Дракон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:150
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дочь постоялицы пансионата пропадает. Пропадает – и снова возвращается. Кроме одного человека, готовящего новое преступление, никто не знает где была и что случилось с девушкой. Состоятельный старик играет со своей семьей? Кто на самом деле жертва и чудовище? Найти ответы на этот вопрос сложная задача, ведь никто из членов состоятельной семьи не желает раскрывать «скелетов» в своем шкафу. Эту запутанную историю пытается разгадать сыщик – Сергей Бабкин, которого пригласили вести расследование люди из пансионата. В процессе расследования он «выходит» на преступление, совершенное более двадцати лет назад. По силам ли ему предотвратить готовящееся убийство, если расследование несет угрозу для его безопасности? Новый роман Елены Михалковой «Золушка и Дракон» содержит в себе виртуозную детективную интригу, любовь, самопожертвование, дружбу, предательство, историю Золушки.
Золушка и Дракон - Елена Михалкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
И в тот день, когда он заходил к ним и попал в эпицентр заварушки, бородач упоминал о сарае. Что-то он там делал… Кажется, чинил дверь…
– Так, Серега, слушай внимательно, – сказал Илюшин, подождав продолжения и не дождавшись его. – Помимо отработки Гейдмана тебе нужно сделать две вещи. Первое: посмотреть картины Олега Чайки. Запомнить их и описать во всех подробностях, а в идеале – сфотографировать и отправить мне снимки. Он живет в пансионате с начала лета и должен был что-нибудь изобразить за это время.
– А второе? – спросил Бабкин, огорошенный первым заданием и тщетно пытаясь найти связь между своим расследованием и картинами Олега.
– Второе проще. Необходимо выяснить, отчего умер его дядя.
– Понял. Хорошо, сделаю.
У Бабкина вертелся вопрос о картинах, но он по опыту знал, что расспрашивать Макара бесполезно.
– И вот еще что, – добавил Илюшин. – Из взрослых мужчин у тебя там еще имеется супруг заведующей, если я ничего не путаю. Хирург, так? Что он собой представляет?
– Понятия не имею. На первый взгляд – мужик как мужик, и к тому же был в Москве в то время, когда случились исчезновения. Но я знаю об этом лишь со слов самой Григорьевой. Говоря начистоту, это не алиби, его нужно проверять. Но ты же понимаешь, Макар, если проверять каждого, то я один не управлюсь и до зимы.
Макар помолчал, и в трубке Сергей услышал быстрый звонкий перестук: Илюшин, по своему обыкновению, выбивал пальцами четкую барабанную дробь по тому, что попалось под руку. Судя по звуку, на этот раз ему попалась кастрюля.
– Ты что, суп варил? – подозрительно осведомился Бабкин. – По чему ты там барабанишь? Кстати, перестань, это действует мне на нервы.
– Не кастрюля, а сковорода, – сказал Илюшин, не прекращая выстукивать. – Не отвлекайся. На мой взгляд, мой запутавшийся друг, самый перспективный твой подозреваемый – заведующая. Исходя из того, что ты мне рассказал, она уже в семнадцать лет грудью стояла на защите семейного счастья, а к чему дозрела до сорока, один бог знает! Подумай сам: у нее наверняка есть доступ ко всем хозяйственным помещениям и она может, не вызывая подозрений, заманить туда девушек. К тому же муж – врач, что здорово облегчает приобретение лекарств, в том числе тех, которые в обычной аптеке не продадут. Девица из Вязников не стала скрывать, что имеет виды на ее супруга…
– А Григорьева не стала скрывать, что знает об этом, – вставил Сергей.
– Ну и что? Неглупая женщина – поняла, что врать бесполезно. Но у нее есть все основания ненавидеть молодых красивых девушек, согласись?
– Соглашусь. Я обо всем этом уже и сам думал. Ты только одного не учел: цели. Зачем? Вот скажи мне, раз ты такой умный – зачем нужно похищать их на один день? Это же абсурд! Я бы понял, если бы какой-нибудь местный псих насиловал их! Но – женщина? С головой у нее все в порядке, уж поверь мне.
– Ты не врач, – возразил Илюшин. – Наверняка знать не можешь.
– Наверняка – нет, но могу предполагать. И еще: не забывай, у нее самой убили сестру, когда та была чуть старше.
– Что тоже говорит в пользу моей версии. Психологическая травма, полученная в юности, вкупе с нынешней психотравмирующей ситуацией и тщательно подавляемым чувством ревности – это гремучая смесь, мой простодушный друг.
– Ладно, принял к сведению. Все равно настаиваю на своем: голова у нее варит, как у здоровых, не как у больных. Кстати, результат исследования вещества, которым вырубили Матильду, еще не готов?
– Пока нет. Еще минимум три дня.
– Черт, плохо! Может, хоть это внесло бы какую-то ясность.
– Начни вносить ясность с того, о чем я сказал, – посоветовал Илюшин. – Картины Олега Чайки и причина смерти его дяди. Все, конец связи.
Бабкин сунул телефон в карман, хмуро огляделся вокруг.
– Картины Олега Чайки, – проворчал он. – Легко сказать! Как к ним подобраться-то, к этим картинам? Притворяться покупателем уже поздно. Или еще нет?
Отзывы о книге Золушка и Дракон (1 шт.)