Природа зверя - Луиза Пенни (2017)
-
Год:2017
-
Название:Природа зверя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Природа зверя» - роман, в котором продолжаются серии расследований Армана Гамаша. Его автором является Луиза Пенни – единственный в мире пятикратный лауреат премии Агаты Кристи.
Девятилетний Лоран Лепаж, ежедневно сочинял фантастические истории о вторжении марсиан, громадной пушке, крылатых монстрах, которых он видел в лесу. Жители небольшой деревни Три сосны не восприняли в серьез слова ребенка, среди них был и бывший старший инспектор полиции Арман Гамаш, который переехал в деревушку после отставки. Но мальчик исчезает, вскоре поисковая группа в лесу обнаруживает странную находку, свидетельствующую, что монстр все-таки побывал в этих местах. Местные жители начинают понимать, что далеко не все из рассказов Лорана выдумка. Арман Гамаш осознает, что, возможно, не поверив ребенку, он повлиял на развитие ужасной ситуации.
Природа зверя - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он был американец, исполнитель народных песен. Очень влиятельный защитник прав человека и активист движения за мир.
– А-а, – сказал Жан Ги.
«А-а», – подумал Гамаш.
Снаружи до них донеслись знакомые голоса. Они выбрались из норы и увидели старшего инспектора Лакост, которая приносила соболезнования Лепажам. Позади нее Оливье как раз опускал на землю приставную лестницу, а команда криминалистов разбиралась с прожекторами и лестницами и раскручивала кабель для подачи электричества.
Изабель Лакост обратилась к Бовуару и Гамашу, возникшим перед ней как по волшебству:
– Откуда вы взялись?
– Оттуда. – Бовуар махнул рукой за спину.
– Откуда?
Лакост пригляделась и широко раскрыла глаза от удивления.
– Что это? – спросила она.
– Камуфляжная сетка и заросли.
– И что она камуфлирует?
– Думаю, тебе стоит посмотреть, – сказал Бовуар.
Старший инспектор Лакост повернулась к Гамашу:
– Не хотите ли?.. – и показала на вход в нору.
Но он покачал головой и слегка улыбнулся:
– Non, merci. Это твое следствие. А я иду домой, если не возражаешь.
– Oui. Ой, секундочку, patron…
Гамаш остановился в двух шагах от нее, и Лакост подошла к нему:
– Извините. Я ошибалась в деле Лорана. Нужно было смотреть внимательнее.
– Я знаю, ты найдешь того, кто его убил. И только это имеет значение.
Гамаш проводил ее взглядом, дождался, когда она скроется в отверстии, потом подошел к двум молодым агентам.
– Вы, конечно же, думаете, что это ниже вашего достоинства, – сказал он. – Считаете меня старым слабаком. И все же я прошу вас: будьте внимательны. Смотрите на мир широко открытыми глазами. Я не шучу. Вам ясно?
– Да, сэр, – ответил агент Брассар.
– Агент Фавро?
– Вы больше не служите в полиции. Вы мне не начальник.
Гамаш заглянул в его дерзкие глаза.
– Ну-ну.
Лакост огляделась, привыкая к необычной обстановке. Инспектор Бовуар дал указания криминалистам и, когда те взялись за работу, присоединился к Лакост.
Они вместе подошли к тому месту, где агенты натягивали желтую полицейскую ленту. Бовуар пошарил лучом фонарика по земле и остановил круг света на палке. Она лежала футах в десяти от входа.
– Здесь его и убили? – спросила Лакост.
– Я думаю, да.
Она кивнула, а затем сама стала обшаривать лучом фонарика землю, описывая все бóльшие круги, захватывая все большее пространство. Но инспектор Бовуар сэкономил ее время.
Техники уже установили привезенное световое оборудование, и Бовуар включил один из прожекторов, направив его вперед.
Изабель Лакост инстинктивно отпрянула, и даже Бовуар, знавший, что там находится, почувствовал, как учащенно забилось его сердце. Вокруг них остановилась работа слаженной команды криминалистов: видавшие виды агенты уставились на открывшееся им зрелище.
– Mon Dieu, – услышали они чей-то шепот, но слова растворились в этом глухом пространстве.
В ярком, мощном луче прожектора пушка выглядела еще массивнее, чем в свете фонарика. Только теперь они начали осознавать истинный масштаб конструкции.
Агенты направляли на нее лучи, словно брали под прицел, обшаривали со всех сторон, но так и не могли полностью охватить ее громаду.
– Он говорил правду, – задыхаясь, произнесла Лакост. – Господи, значит, Лоран все-таки не врал.
Перед ними стояла громадная пушка, артиллерийское орудие, его длинный ствол уходил в даль, недоступную для установленных прожекторов, и терялся в темноте.
Жан Ги перевел луч прожектора на лафет. И тогда они увидели выгравированного на металле монстра, который словно выползал из земли, извиваясь и корчась. Его крылья были раскинуты, множество его змеиных голов переплетались шеями, как стебли растений, за которыми он скрывался много десятилетий.
– Нам понадобится больше света, – сказала Изабель Лакост. – И лестницы подлиннее.