Комната мертвых - Франк Тилье (2012)
-
Год:2012
-
Название:Комната мертвых
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:133
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На пустынной дороге в зимнюю ночь двое безработных программиста сбивают человека, рядом с телом которого обнаруживают сумку с двумя миллионами евро. Компьютерщики не раздумывая забирают сумку и скрываются с места происшествия. На следующий день в заброшенных складах найдена убитой слепая девочка. Может быть эти деньги предназначались покупателю в качестве выкупа похищенной девочки? Вскоре исчезает еще одна девочка, которая больна диабетом и инсулинозависима, часы ребенка без препарата сочтены…
Комната мертвых - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Именно Колен сообщил Пьеру о том, что Кларисса Верваеке раньше работала в приюте для животных в Птит-Синт. Благодаря ему Пьер вспомнил это название, которое недавно мельком увидел на экране монитора Люси, и вышел на след. Приехав в этот приют, он расспросил сотрудницу, Кристиану Корнэй, та назвала адрес Делаэ… Дальше — призрачный город Эперлек… подземные пещеры… Все произошло так быстро…
Послушно сидя в своем манеже, Клара и Жюльетта трясли погремушками. Теперь, семи месяцев от роду, они наконец стали позволять мамочке высыпаться… ну, хотя бы изредка. У них начали резаться зубки, и поэтому Люси все же приходилось вставать по ночам, чтобы их успокоить. Пьеру это тоже удавалось, пожалуй даже лучше, чем ей.
Люси пристально разглядывала линию жизни у себя на правой руке, похожую на шрам от тонкого лезвия.
— Как ты думаешь, — спросила она Пьера, — на что похожа линия жизни Вивианы Делаэ?
Тот медленно закрыл глаза и вздохнул.
— Ну вот, теперь линии жизни… Эта история закончилась три недели назад, а ты продолжаешь о ней вспоминать целыми днями. Перестань… Пожалуйста.
Но Люси его почти не слышала — она продолжала говорить словно сама с собой, машинально водя указательным пальцем по раскрытой ладони.
— Должно быть, она вся изрезана… Столько несчастий… Как тут не…
— Люси! Хватит об этом, прошу тебя!
Пьер поднялся с места и, схватив огромную папку со стола, воскликнул:
— Я не хочу больше этого видеть! Эта история за-кон-че-на!
Он в раздражении швырнул папку обратно на стол. Листки разлетелись во все стороны. Вслед за ними выскользнула тетрадка — одна из тех, что Люси хранила в своем шкафу. Он взял ее и пролистнул несколько страниц.
— Положи на место!
Но Пьер отошел в дальний угол комнаты, зачитывая вслух:
— «В восемнадцать лет Вивиана Делаэ получила наследство, перестроила семейный дом, стоящий в лесу, и сожгла все, что было связано с ее отцом. Фотографии, бумаги, личные вещи. Затем она…»
Он остановился и буквально испепелил Люси взглядом:
— Это еще что? Тебе мало всего, что случилось?
— Пьер, прошу тебя… эти заметки принадлежат только мне.
— Как и все остальное здесь, не так ли?
Норман упрямо нахмурился и продолжал чтение:
— «Вивиана записалась на первый курс медицинского факультета, где постоянно спорила с преподавателями, в большинстве своем мужчинами. Из-за этого ее отчислили, несмотря на необыкновенные способности к медицине. Она перебивалась случайными заработками, нанималась уборщицей на разные предприятия промзоны и даже в полицейский комиссариат Дюнкерка, где она появлялась только рано утром…»
Пьер перевернул страницу. Почерк был нервным, но очень четким и разборчивым.
— «Идеальный вариант для женщины, которой ненавистны взгляды самцов на ее великолепное тело. Она также научилась искусственно старить себя с помощью париков, специальных имплантатов из латекса и прочих подобных средств, которые сама изготавливала. Тогда же она начала делать чучела животных. День и ночь напролет. Она испытывала потребность сохранить животных, уберечь их от губительных разрушений времени. Затем, когда она убила девочку, Мелоди Кюнар, то поняла, что убивать людей — это нечто совершенно иное, чем убивать животных, и…»
Пьер остановился и недоверчиво покачал головой. Впереди были еще десятки страниц. Кое-где между записями были вклеены газетные вырезки. «Жанина Делаэ убита собственным мужем в семейном особняке в лесу» и «Пытка девочки, запертой в доме рядом с трупом матери».
— Зачем ты все это писала? — резко спросил Пьер. — Для чего это нужно?
Люси попыталась отнять у него тетрадку, но он не дал ей этого сделать.
— Зачем, Люси? Зачем?
— Да просто чтобы… чтобы понять. Понять эту женщину!
Норман недоуменно развел руками:
— Понять эту женщину? Черт подери, Люси! Я убил ее, будь она проклята! А она чуть было не прикончила тебя! Что тут еще понимать?