Проданная зверю - Анна Владимирова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Проданная зверю
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:103
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для общества он – миллионер, завидный холостяк, который разорвал помолвку ради очередной модели. Я – хитрая стерва, которая отбила жениха у породистой партии. Но никому не известно, что он зверь, пришедший забрать свое, свою вещь в лице меня, предмет контракта, его одержимость…
Проданная зверю - Анна Владимирова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Кто ей мешал обзавестись другими смыслами, мисс Мелори? — задал резонный вопрос Клауд, пытаясь дистанцироваться официальным обращением. — Одно другому не мешает. То, что у девочки на уме вызрело лишь намерение провести жизнь за пазухой сначала у родителей, а потому у мужа — лишь ее вина. Мистер Хауэр не может быть за это в ответе, а вам с ней не о чем разговаривать.
Я с интересом уставилась на собеседника:
— Такое ощущение, что ты одобряешь то, что произошло у нас с Аароном.
Клауд сделал внушительную паузу, проигнорировав открывшиеся створки лифта:
— Я одобряю то, что делает Аарона счастливым. И сделаю все, чтобы никто этому счастью не помешал.
50
— Это похоже на счастье? — повела я глазами, обозначая ситуацию.
— Это — временные трудности, — вдруг улыбнулся он притягательно. Таких его эмоций я еще не видела, и оттого опешила.
Странно, но внутри не поднялась буря протеста, наоборот — зашелестело по нервам от неясной тоски. Захотелось… спрятаться. Как Аарон и предлагал. Я только шла по коридору в кабинет Шейна, а уже казалось — отпахала на нескольких съемках и одном показе.
Атмосфера в офисе Александра только поддерживала желание сбежать. Остро заточенный взгляд и хищная ухмылка — встретил меня во всеоружии, наслаждаясь каждым моим неуверенным шагом.
— Садись, — указал мое место и обратился к сопровождающему: — Мистер Найф, покиньте офис, прошу вас. — Мой телохранитель не двинулся с места. — Ты же знаешь, я ничего не сделаю.
— Тебе не надо трогать, чтобы гробить, — прогремело за спиной. И снова я удивлялась правам моего телохранителя.
— Она же не идиотка у вас — справится, — скалился «кот».
Клауд задержался позади на один шумный выдох, потом развернулся и вышел.
— Хорошо бы я с тобой поужинал… — вернул ко мне взгляд Александр.
— Ты уже не узнаешь, — невозмутимо вздернула бровь.
— А жаль, — он вдруг расплылся в усмешке, пошатнув и без того призрачную уверенность в себе.
— Правда? Говорят, все, что ни делается — к лучшему.
— Ну и как тебе? Лучше? — прищурился он, ставя локти на стол и подаваясь ближе.
— Неплохо, — пожала я плечами, вжимаясь в кресло.
— Не ври мне, — его улыбка угасла до мрачного блеска в глазах. — Я могу помочь.
— Прости? — прищурилась.
— Ты и Хауэр… так ведь не должно быть, да? — Перешел к хорошо спланированному наступлению. Видимо, все же считал меня идиоткой. — Попалась ему в больнице? — Он усмехнулся. — А я ведь даже не нашел, к чему придраться с вашим цирком в его офисе. Когда он не дал тебе бриллиант, который теперь по сути твой. Как и был изначально. Да, Теа?
— Не понимаю, о чем ты.
— Ты хочешь стать свободной?
Бил по больному. Я задышала чаще, сглатывая. Да, достаточно, чтобы дать ему понять все, но главное — давая себе время подумать. Этому мужчине доверять нельзя. Да и — пора признать — я не смогу. Не смогу смотреть в глаза Аарону и держать нож за спиной. А что бы Шейн ни предложил, это будет выглядеть именно так. Аарон же чувствует меня, видит насквозь, влияет на эмоции… А я никогда не ходила по головам, не продиралась в чужие постели, не стирала принципы. Да, так было тяжелее и дольше в разы, но я не потеряла себя. И сейчас не собиралась.
— Я свободна, Александр, — вздохнула глубже.
Удивила. Его глаза остекленели, веки дрогнули, кадык нервно дернулся.
— Кажется, я ошибся. Думал, ты другая, — неприязненно оскалился. — Деньги решили все.
Мой взгляд достаточно красноречиво угас.
— Я думала, вы проницательней, мистер Шейн, — улыбнуться стало невероятно легко под аккомпанемент его растерянности.
— Неужели? — вернул оскал. — Ты думала обо мне?
Пустые фразы из оперы дешевого флирта стремительно возвращали мне иллюзию владения ситуацией: