Мама из другого мира. Дела семейные и не только - Рыжая Ехидна (2019)
-
Год:2019
-
Название:Мама из другого мира. Дела семейные и не только
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:203
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На свете есть тайны, которые охраняют лучше королевских сокровищ. Прошлое часто стучится в дверь, когда не ждешь…Путь к счастью непрост и полон преград…
Мама из другого мира. Дела семейные и не только - Рыжая Ехидна читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Заручусь рекомендациями, как мне правильно поступить в сложившейся ситуации и где искать толковых сотрудников на его место. Если получится, заручусь советами по учебной программе — он из личного опыта знает возможности воспитанников. Была бы признательна, если совет попросил или даже вменил в обязанность господину Хогусту изложить наработки в виде методических рекомендаций. Вы только задумайтесь, о том, что обучение начали не дети, а вполне взрослые подростки. Полагаю, что этот опыт будет полезен и в других учреждениях такого рода.
— А вы разве вы не присутствовали на уроках? — Королевский маг, каким-то образом затесавшийся в Совет, от нетерпения даже подался вперед. Может, именно такую раскованность король обозначил фразой «без реверансов»? — Ведь эти записи лекций вы делали, расскажете как?
— Угомонись, магистр Норин, не вали все в кучу. Поговорим еще о магии, — этот дядечка вроде отвечает за обучение в гильдиях.
Черт, хоть бы бейджики повесили. Попробуй запомни всех, когда вас даже не представляли друг другу.
— Да-да, — поддержала благотворительная дама, — методики — это важно. Так, вы сможете написать что-либо подобное, дорогая?
— Не смогу, — я постаралась говорить как можно убедительней. — Я хозяйственник и администратор. Преподавание — это не моя стезя, поэтому я и сказала ранее, что намерена обратиться к господину Реджинальду. Образование — его стихия, я в этом совсем ничего не смыслю. Мое дело — организация процесса с наибольшей результативностью и наименьшими затратами.
— Поясните…
— Каждый наш прибыльный бизнес, — запнувшись из-за непонимающих взглядов, переформулировала: — производство родилось из талантов людей, которые меня окружают. К примеру, наша кухарка не только готовит, но и с наслаждением обучает всех желающих. Так у девочек появилась возможность участвовать в конкурсах и заявить о себе. А когда у нас возникла потребность отблагодарить наших друзей-военных, возникла идея фасованных обедов. Из желания мальчишек соорудить качели родилось увлечение столярным делом. Необходимость качественно, недорого и очень быстро одеть почти полсотни детей породила технологию быстрого кроя. Свою задачу я вижу главным образом в том, чтобы создать условия для использования и развития талантов воспитанников. А талантлив каждый из них.
— А у вас, значит, организационный талант…
— Леди Эмилия, — обрывает Карла сам Рольф. — Я понял, вашу мысль. С методиками преподавания мы разберемся и новых учителей вам подберем. Не пугайтесь, ваше мнение будет приоритетным. Раз вы сами подчеркиваете, что главное — это правильная организация, то мы подходим к главной цели нашей встречи — нам следует распространить ваши умения на все приюты королевства.
— И как вы себе это представляете?
Я нахмурилась, понимая, к чему ведет Рольф, но все же надеялась, что ошибаюсь. Подобный поворот никак не вписывается в мои планы на собственную жизнь.
— Боюсь, леди Эмилия не поняла, — королевский секретарь пришел мне на выручку. — Я поясню. Ваш более чем удачный опыт необходимо распространить. Корона заинтересована в благополучии всех своих подданных. Поэтому вам предлагается создать и возглавить небольшое министерство, которое обеспечит работу приютов на принципах, изложенных вами.
Нет, все я поняла правильно.
Это что, такой рафинированный способ сжить меня со свету во цвете лет? Нашли дуру.
— Я не заинтересована, — говорю жестко, пресекая любые попытки оспорить мое решение. Кажется, не такой реакции от меня ждали. Совсем не такой. Но это предложение — не то, из-за чего я бухнусь на колени со словами благодарности за оказанную честь. — Извините. Вам стоит найти другого человека на эту роль.
Глава 61
— Объяснитесь, — Величество гневался? Похоже, так оно и есть. — Вы прекрасно знаете, для чего вы тут, — жирный намек на мое иномирянство и предсказание.