Лабиринт - Матильда Старр, Даяна Стил (2019)
-
Год:2019
-
Название:Лабиринт
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:51
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лабиринт является местом развлечения для избранных, богатых, жаждущих чего-то особенного, запретного. Для меня это не развлечение, я попала сюда после того, как подписала контракт, мне нужны деньги. Но я и представить не могла какие тайны хранит лабиринт…
Лабиринт - Матильда Старр, Даяна Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теплая ладонь приподняла мое лицо за подбородок, и мужской рот прижался к моим губам. Поцелуй был легким и нежным, а губы – одновременно мягкими и настойчивыми. Ласковыми, неторопливыми, дразнящими. Я сама не заметила, как ответила. Спохватилась, когда он оторвался от меня и хрипло прошептал:
– До встречи…
Я в смятении вытерла губы о плечо. Вот только поцелуев мне еще не хватало! И еще каких поцелуев. Так не целуются на прощанье или из благодарности! А я… Я растерялась и ответила машинально. Именно так, и не иначе.
Сегодня почему-то мне пришлось сидеть долго. Хотя есть у резервации и такой плюс. Клиент свое получил, и держать девушку в комнате вовсе не обязательно.
Наконец, дверь открылась, служащая быстро освободила меня от наручников и дежурно спросила:
– Вы остаетесь на втором уровне или переходите на третий?
– На третий, – твердо ответила я, потирая затекшие запястья.
Она равнодушно кивнула и добавила:
– Собирайтесь побыстрее. Вас ждут в офисе.
Вялость и разнеженность сразу пропали, по спине скользнул холодок страха. Зачем я им понадобилась?
Глава 7
Главный офис Лабиринта всегда вызывал у меня нечто похожее на ужас, но сегодня этот ужас удвоился или даже утроился. Потому что теперь мне и вправду было чего опасаться. Панические мысли вспыхивали и гасли в голове, одна страшнее другой. Что я еще успела натворить? Мало ли в договоре пунктов, написанных мелким шрифтом? Сопровождающий меня парень крутил руль, сосредоточенно глядя вперед, и за всю дорогу не проронил ни слова. И хотя вряд ли он знал, зачем меня вызывают, но все равно эта тишина дополнительно действовала на нервы. К тому времени, как мы подъехали к офису, меня уже колотила мелкая дрожь, которую скрыть удавалось с трудом, ладошки стали противно мокрыми. Парень вышел из машины, дождался, пока я выберусь, пикнул брелоком сигнализации и повел меня внутрь.
Я ожидала, что он доставит меня к той девушке, что совсем недавно поздравляла меня с обретенной работой в Лабиринте. Но нет, парень прошагал дальше, постучав, открыл дверь в совсем другой кабинет и подтолкнул меня в спину. Я шагнула через порог. Этот кабинет выглядел иначе. Здесь не было симпатичных картин на стенах, мягких кресел для посетителей и того неуловимого налета дороговизны и стиля. Напротив, он был угрюмым и суровым, таким же, как и его хозяин – мужчина немногим за тридцать, широкий и плотный. Он казался таким же квадратным, как и стол, за которым сидел, а его взгляд буквально придавливал к земле.
– Господин Штерн, эта девушка, которую вы вызывали, – отрапортовал мой сопровождающий, и посмотрел на меня: – Элли, господин Штерн – начальник службы безопасности.
Начальник… службы безопасности?! Сердце оборвалось и скатилось куда-то вниз. Вряд ли тут дело в пропущенных процедурах. Сомневаюсь, что спа-салоны вообще имеют хоть какое-то отношение к безопасности.
Дождавшись едва заметного кивка от хозяина кабинета, парень тут же испарился, мягко закрыв за собой дверь. Я сделала робкий шаг к столу и снова замерла. Мысли беспокойно метались.
– Садитесь, Элли, – сказал господин Штерн неожиданно мягко и вкрадчиво.
На дрожащих ногах я прошла вглубь кабинета и осторожно присела на краешек стула. Господин Штерн полистал что-то в своем ноутбуке, а затем сказал все так же мягко и вкрадчиво:
– Насколько нам известно, вы снимаете квартиру вместе со своим молодым человеком.
Я похолодела. Значит, они знают про Элвиса, хотя при устройстве на работу я ни слова о нем не говорила. Глупо было надеяться, что моя личная жизнь останется тайной. Служба безопасности не дремлет. Сами все раскопали. И, наверняка не только это. Цепочка догадок сразу сплелась у меня в уме. Элвис. У Элвиса неприятности с Бриксом. Я ходила к Бриксу – значит, теперь и у меня неприятности.