Одна маленькая вещь - Эрин Уатт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Одна маленькая вещь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:112
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
После трагической гибели старшей сестры Бэт – Рейчел, Бэт мечтает избавиться от гиперопеки родителе, помешанных на ее контроле. Поэтому, сбежав на вечеринку Бэт, и встретив там синеглазого Чейза, заводит с ним близкое знакомство. Она и представить не могла, чем эта встреча обернется для нее.
Чейз недавно вернулся в город, в котором его преследуют демоны прошлого. Ему предстоит вновь пережить события, произошедшие несколько лет назад в ночь, когда погибла Рейчел.
Молодые люди меньше всего мечтали о запретном романе в последний учебный год. Теперь им предстоит выбрать: пойти против всех или возненавидеть друг друга…
Одна маленькая вещь - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внизу воздух становится затхлым. Я ожидала увидеть подвал вроде тех, где есть игровые комнаты, мягкое ковровое покрытие и, может быть, даже камин. Вместо этого стены из шлакоблока и поцарапанный ламинат. Здесь ужасно холодно. Я начинаю дрожать. Спальня Чейза находится в стороне, дальше по еще одному коридору. Когда мы входим, я испытываю шок. У него в комнате стоят кровать и письменный стол. И все.
– Это твоя комната? – спрашиваю я, не сдержавшись. – Тут почти нет мебели.
Он бросает взгляд через плечо.
– Тут есть кровать. Что еще нужно?
– Отчим заставляет тебя спать тут? – У меня такое чувство, будто я попала в плохую сказку.
– Что за воображение, – он закатывает глаза. – Я сам выбрал комнату. Мне нравится это место.
Лжец. Ему нравится свежий воздух и много пространства. Он сказал мне в первую ночь, что лучше будет сидеть под дождем, чем взаперти. Я пялюсь на голые белые стены, затем на стопку книг на столе. Он что, просто сидит один в этой пустой комнате каждый вечер и читает? Тут нет ни телевизора, ни игровых систем. Хотя у него есть телефон. Может, он играет на нем? Все считают, будто Чейз в доме мэра Стэнтона живет в роскоши, а вместо этого он, словно Золушка, изгнан в подвал, где, вероятно, должен драить полы.
Поднимаю взгляд на Чейза и вижу, как он хмурится.
– Что ты тут делаешь? – спрашивает он.
Не сразу нахожу ответ.
– Я…
– Серьезно, – продолжает он ровным тоном, – зачем ты тут, Кэти?
Я вспыхиваю.
– Извини за это. Я просто подумала: будет лучше, если никто не узнает, кто я.
Он быстро кивает.
– Согласен. Но это не ответ на вопрос.
Я глубоко вздыхаю и приказываю себе быть храброй.
– Я пришла извиниться за то, что случилось в библиотеке, когда Скарлетт нашла нас.
Чейз пожимает плечами.
– Не нужно извиняться. Мне было все равно тогда и сейчас – тоже.
Он лжет. Наверняка. Если бы я провела весь обеденный перерыв, утешая кого-то, а он бы потом отвернулся и стал меня избегать, то была бы очень расстроена.
– Мне жаль, – повторяю я, на этот раз тверже.
– Не о чем жалеть.
– О боже, Чейз, примешь ли ты мои извинения? – рычу я. – Я пробежала через весь город, чтоб принести их!
Он вдруг смеется, затем резко закрывает рот, и на комнату обрушивается потрясенная тишина. Он смотрит так, будто поверить не может, что рассмеялся в моем присутствии. Честно говоря, я тоже не могу в это поверить.
Опускаюсь на край его кровати и начинаю теребить рукав футболки.
– Почему между нами всегда такая неловкость?
От этого он снова смеется, но на этот раз коротким скептическим смешком.
– А ты как думаешь?
Я вздыхаю.
– Я знаю, почему, Чейз. Просто хочу сказать… в ту ночь, когда мы познакомились, никакой неловкости не было.
– У нас был секс, – прямо говорит он. – Это довольно неловко.
– Тогда это не было неловко, – возражаю я. – Но моя дорогая подруга Мейси говорит, что ее первый раз был самым унизительным, что с ней случалось. А у другой моей подруги постоянно происходят неловкие моменты с ее парнем в постели.
У нас с Чейзом все было иначе, даже когда он раздел меня. Я никогда раньше не оказывалась голой перед парнем. Наверное, я должна была сгореть со стыда, но этого не было. Да, я нервничала. Да, сердце билось так, что я думала, будто оно взорвется в груди. Но когда сильные руки Чейза сжали мои бедра, а его губы прикоснулись к моим, я успокоилась. Последнее, что я чувствовала тогда, – это дискомфорт.
– Не знаю, почему мы не чувствовали неловкости в ту ночь, – сказал он, прислоняясь к письменному столу, – но точно знаю, почему нам неловко сейчас. Ты не должна быть тут, Бэт.
– Кажется, твоя мама не возражала.
– Моя мама, вероятно, наверху плачет от счастья, что у ее сына, бывшего зэка, есть девушка.
Поднимаю на него взгляд.
– Я не твоя девушка.