Страх - Франк Тилье (2016)
-
Год:2016
-
Название:Страх
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:226
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Триллер Франка Тилье «Страх» расскажет о наших старых знакомых Люси Энебель и Франке Шарко, которые после достопамятных дел, казалось бы, получают перерыв – у них родились близнецы. Но недолгое затишье прервало обнаружение бункера под корнями дерева, упавшего после бури. В этом бункере была найдена женщина, которую, по ее словам, много месяцев держали в плену. Наши герои вновь берутся за расследование, которое будет сопровождаться невероятными событиями. На поиски преступника подключилась Камиль, служащая в жандармерии и недавно перенесшая пересадку сердца. После операции Камиль снится один и тот же сон, в котором не знакомая ей девушка просит о помощи…
Страх - Франк Тилье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Этого более чем достаточно. Не надо думать, будто участвовать в нелегальной пересадке нельзя, не выйдя из списка, совсем даже наоборот. Вполне возможно, что некоторые проинформировали своего врача гораздо позже состоявшейся пересадки. Они тоже значатся в вашем списке, но в другом месте, дальше по времени. А теперь расскажите мне об этих четверых пациентах.
— У них у всех редкие группы крови, у одного В, у троих АВ. Стало быть, у них изначально гораздо меньше шансов найти подходящий орган для трансплантации. Трое в списке ожидания уже больше двух лет. И всем требуются почки. К несчастью, ощущается настоящий дефицит этих органов.
Он опять нашел что-то в своем компьютере.
— Все они пациенты самых дорогих и известных частных клиник. Две в Париже, одна в Лионе и последняя в Бордо. Что вам еще сказать… Все четверо на диализе, стало быть, подвергаются тяжелому лечению.
Николя пытался думать о нескольких вещах одновременно.
— А не числится ли в одном из ваших отделов человек с аргентинским акцентом, некий Клаудио Кальдерон? Прозвище Харон вам говорит что-нибудь?
Молчание.
— Нет.
— А несанкционированный доступ к вашим спискам возможен?
— Совершенно исключено. Это оставило бы следы и сразу бросилось бы в глаза.
— В таком случае как человек, которого я ищу, мог узнать про этих пациентов, которые лечатся в различных клиниках нашей страны? Как он получил доступ к их медицинским картам? Нам известно, что он обладает широкой медицинской компетенцией и вполне способен осуществлять пересадку органов.
— Возможностей много. Врачи и хирурги встречаются, знакомятся друг с другом, разъезжают, участвуют в коллоквиумах. Они обмениваются между собой сведениями о разных случаях, электронными документами. Компьютеры сейчас всех связывают друг с другом. Нетрудно также наведаться в центр диализа и мимоходом навести справки; даже вы смогли бы это сделать.
Николя пристально посмотрел своему собеседнику в глаза:
— Я ничего не могу извлечь из этой информации. Мне нужны конкретные имена, в данном случае — этих четырех пациентов.
— К сожалению, без документа, подписанного моим начальством, я дальше пойти не могу. Я и так уже много сделал.
Белланже вздохнул:
— Вы меня только раздразнили. Прошу вас.
— Нет, решительно. Открыв личность пациентов, я рискую своим местом и у меня могут возникнуть неприятности с правосудием.
Потеряв терпение, Николя обогнул стол Леклюзье.
Тот побледнел:
— Да что на вас нашло?
— Главное, не двигайтесь.
— Вы хоть соображаете, что делаете?
— А вы?
От такой решимости полицейского Леклюзье остолбенел. Капитан, часто дыша, сосредоточился на экране и нашел имя последнего пациента: Мишель Мерсье, сорок четыре года. Он прокрутил массу данных, в которых ничего не смыслил, и наконец наткнулся на адрес.
Париж, шестнадцатый округ. Самый богатый в столице.
— Остальные, — приказал он твердо.
Леклюзье покачал головой. Николя испепелил его взглядом:
— Ах ты засранец…
Он уже хотел было вытащить пушку. Тот это почувствовал:
— Вы неважно выглядите. Все еще можно уладить. Не делайте глупостей.
Николя сделал вдох поглубже, унял дрожь и направился к двери:
— Надеюсь, этого хватит. Потому что иначе клянусь вам — я вернусь.
76
Шарко добрался до Арекито под вечер. Подыхая от усталости, совершенно разбитый, с одеревеневшей правой ногой.
Городишко оказался не больше Торреса, но вполне живой, хоть и затерянный в самой глуши. Вдоль железнодорожных путей лепилось несколько предприятий, среди которых была фабрика по производству велосипедов и впечатляющий завод, где собирали сельскохозяйственные машины.
Франк зашел, хромая, в первое же попавшееся кафе и спросил:
– ¿Miguel Gomez, por favor?