Ветра времени - Мария Данилова (2017)

Ветра времени
Книга Ветра времени полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Поиск утраченных предметов и артефактов старины? А если оно связанно с путешествиями во времени? Допустим связанно с вашей профессией? Отправиться в прошлое и найти утраченное. Побыть во времени известном лишь по рассказам из книг, побыть там тем, кем никогда не был. Какое следующее задание? Что на твоем путь будет в неизвестном прошлом? Может быть дружба, соперничество, а может любовь или даже смерть? Представить невозможно. Целью является исполнить поручение и вернуться домой.

Ветра времени - Мария Данилова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Какой ты догадливый. Всего-то пять часов прошло с тех пор, как ты здесь.

Робин больше рот не закрывал, в ужасе и даже с каким-то благоговением пялясь – другого слова и не подберешь – на город, к которому мы приближались. Согласна, сама была в шоке. Немножко. К счастью, уже привыкла к таким вот перемещениям. Но все равно, какого зеленого болотного тролля меня занесло в Иерусалим? Как Эдди, читавший заклинание, собираясь отправить нас в будущее, ошибся десятью веками?

Ладно, главное, чтобы он нашел меня и вытащил отсюда. Ну и Робина. А то он тут слюнями все зальет, потом как объяснишь людям неожиданный иерусалимский потоп?

Белый каменный город был потрясающим! Особенно для тех, кто строил его без экскаваторов, подъемных кранов, грузовиков и прочих атрибутов современного строительства. Каждый камень, каждый дом, даже дорога под ногами – все здесь было потрясающим. Конечно, он был поменьше того Иерусалима, который сейчас в нашем времени, но это не лишало его некоего очарования.

Мы зашли в город сразу за толпой торговцев, наверное, тащащих на своих спинах огромные бурдюки с чем-то. Особо я не присматривалась, просто уже хотелось куда-нибудь дойти. И не мне одной. Робин уже плелся так, что начинал походить на оголодавшего зомби. Его желудок урчал настолько громко, словно два дракона ввязались в схватку за последний кусок хлеба на земле.

Через полчаса хождения по городу Робин заприметил полусгнившую, полуразвалившуюся доску, нарек ее скамейкой и плюхнулся на нее. Если бы не какая-то самопровозглашенная помойка рядышком, вообще бы был рай. Но, увы, либо запах и отдых, либо иди, пойди, найди другую.

В общем, мы присели. Я тоже устала неимоверно. Мы почти шесть часов плелись до города. Пешком, по жаре, в 11 веке. Нет, воздух был свежее, чем в нашем времени. В городе ситуация заметно ухудшилась из-за букета ароматов. Но все-таки – никаких тебе выхлопных газов от машин…

Но, тем не менее, это совершенно не спасало от усталости.

Поскольку мы присели не просто на полусгнившую доску, но еще и умудрились засесть за какую-то, то ли телегу с тряпками, то ли это просто было что-то типа сушилки для вещей – по-другому это вообще никак описать было нельзя – я сначала услышала, как несколько людей громко ругаются. Поскольку мы тут вполне можем стать причиной местного раздора, я, естественно, начала прислушиваться.

После того, как мы услышали удары и вопли того, кого били, даже Робин напрягся.

– Что происходит? – Тихо спросил он, чтобы ненароком не привлечь к себе излишнего внимания.

Я тоже надеялась, что мы тут совершено не причем. Но язык… Я еле-еле понимала, о чем они говорят. Как только вернусь обратно в свое время, сразу же запишусь на курсы всех известных языков. Даже японского! Мало ли куда Эдди может нас случайно закинуть? Что я буду делать в феодальной Японии?! Конечно, не думаю, что знание языка мне сильно поможет, меня там вряд ли примут за свою. Но все же. Здесь я тоже белая ворона, так что – языки! Держитесь!

Суть разговора мне осталась не ясна, но отдельные слова я, более или менее, поняла.

– Там что-то про еду или… Короче, я уловила слово «сделать» и где-то там вроде бы звучало ругательство или это их местное приветствие.

– И… – Робин в растерянности смотрел на меня, потому что ситуацию я не прояснила совершенно, – что это значит?

– Не знаю. Но вроде бы о нас ни слова.

– А это ты как поняла?

– Ну, они же друг друга там бьют, а не нас разыскивают, – вздохнула я. – Это… не мой конек. Макс, обычно, в этой части правил. Я больше по Европе.

– В смысле? – Не понял Робин.

– Спроси меня что-нибудь на итальянском, французском, испанском, английском, немецком и даже русском, я запросто отвечу тебе всеми возможными вариациями, – объяснила я. – Но иврит, древнеегипетский, арабский и еже с ними… Я их только краем уха изучала. Так что…

– Мы в ж… – хотел, было, подвести итог Робин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий