Ветра времени - Мария Данилова (2017)
-
Год:2017
-
Название:Ветра времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:148
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Поиск утраченных предметов и артефактов старины? А если оно связанно с путешествиями во времени? Допустим связанно с вашей профессией? Отправиться в прошлое и найти утраченное. Побыть во времени известном лишь по рассказам из книг, побыть там тем, кем никогда не был. Какое следующее задание? Что на твоем путь будет в неизвестном прошлом? Может быть дружба, соперничество, а может любовь или даже смерть? Представить невозможно. Целью является исполнить поручение и вернуться домой.
Ветра времени - Мария Данилова читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тебе не нравится этот мир, – еще раз повторила я.
– А ты бы хотела, чтобы он мне понравился? – Спросил Энцо.
Я хотела посмотреть на него, но остановилась. Да, технически я понимала, что он понял меня, но смотреть на него сейчас…. Дайте собраться с силами.
– Я обещала тебе уйти за тобой в твое время, – произнесла я. – Поверь мне, я сдержу обещание.
– Потому что обещала, или потому что ты хочешь уйти сама?
Я заглянула ему в глаза. Он был таким уставшим, я понимала, что сейчас этот разговор не к месту. Но… раз уж он всплыл, я не могла перенести его на потом, чтобы Энцо додумывал что-то сам.
– Я хочу быть с тобой, – заверила я. – Это неопровержимо. Просто твое время… Оно полно опасностей. Ты везешь мне на Святую Землю. Где именно находится твой родной город? И что там? Если я правильно понимаю, это каста наемных убийц под предводительством вашего… – как бы так сказать, чтобы не обидеть? – лидера.
– Ты хочешь остаться здесь, – заключил Энцо.
Я быстро вцепилась в его руку.
– Дело не в том, где я хочу остаться, – покачала головой я. – Дело в другом. Эдди ведь прав. Я могу… в смысле… Я тоже не слишком примерный представитель своего времени. У меня тоже много странностей и эгоизма вагон и большая тележка. Короткие путешествия мне нравятся. Но жить в том времени… Я просто не уверена, что смогу примириться со многими факторами. Не то, чтобы я заставляю тебя мириться со всем этим! Нет!
Энцо опустил глаза и задумался. Мне не нравилось разговаривать сейчас с ним на эту тему, потому что я видела грусть на его лице.
– До того момента, пока я не встретил тебя, я понятия не имел о том, что существуют какие-то другие миры, – заговорил он. – Для меня это… немного неожиданно. Всю мою жизнь меня учили быть готовым ко всему. Но к такому я не то, что был не готов, даже не близок. И сейчас, сидя на этом месте, видя, как странные, разноцветные картины двигаются на большой плоской доске… – он наконец-то заглянул мне в глаза и выдохнул.
– Тебе все-таки не понравился мультфильм, – расстроилась я.
– Дело не в муль… муфл… в нем. Дело во времени. – Я понимающе закивала. – Не думаю, что когда-нибудь какое-то время мне сможет понравиться. – Я разочарованно опустила глаза, а Энцо добавил: – Если в нем не будет тебя.
Пару секунд до меня доходил смысл его слов, а потом я заглянула ему в глаза. Он смотрел на меня прямо, уверенно, влюблено. Вселенную готова отдать за этот взгляд!
– То есть… – только и успела выдохнуть я, а уже в следующую секунду я уже целовала его.
Восемь
После того, как Энцо стало лучше, я решила вывести его на свежий воздух. То есть на тот воздух, который у нас в перспективе может называться таковым. Он в квартире-то задыхался периодически, а уж когда мы вышли на загрязненную выхлопными газами улицу, вообще сначала давился от кашля. Потом вроде бы перестал.
Я решила не травмировать его слишком сильно, ведь он явно пережил такое, что не каждый сможет пережить. Мы отправились скверами и дворами к тихому кафе. Там кормили неплохо, и вроде бы специй в еде было не так много. Я просто представила себе, как приведу Энцо в кино…. И все мое веселье закончится.
В общем, когда официант подошел к нам с меню, чтобы мы сделали заказ, я испуганно подалась к Энцо, когда его рука потянулась к спрятанному под джинсами клинку. Он быстро приспособился к новой одежде.
– Это официант! – Быстро выкрикнула я. – Он принес нам меню. Чтобы потом принести еду.
Поскольку я объясняла на французском (дабы было более безопасно для окружения, ибо лучше им не знать от чего я его иногда отговариваю), и моя рука лежала на коленке Энцо под столом, официант явно подумал что-то пошлое. Я же не отрывала глаз от Энцо, пока тот сверлил взглядом вторженца. Наконец он отпустил руку. Я медленно выпрямилась, подавшись назад, и выдохнула.
– Меню? – Очень косо взглянул на меня официант.