Соседский ребенок - Шалини Боланд (2020)
-
Год:2020
-
Название:Соседский ребенок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:119
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я слышала, как украли ребенка у соседей, его плач. Ребенка, о котором никому ничего не известно, ведь его не может быть, так как в нашем переулке нет новорожденных, только моя дочь… Тогда чей это ребенок, почему его не ищут родители? Я считала, что наш район всегда был тих и спокоен, но оказалось это не так. Значит мой шестимесячный ребенок в опасности? Его могут забрать? Меня никто не слушает, все считают, что у меня нервны расстроены. Я не знаю, может быть я и правда на грани? Несмотря ни на что, я уберегу свою дочку любыми способами…
Соседский ребенок - Шалини Боланд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Проклятье, – говорит Карсон и останавливается на середине дорожки. Я тоже останавливаюсь и оглядываюсь. Прораб ерошит свои седеющие волосы. – Вы уверены? – спрашивает он, с подозрением глядя на меня. – Его машины на площадке нет, он, наверное, уехал в магазин или еще куда-то. Ну, я знаю, что он слегка чудаковат, но чтобы похитить чужого ребенка…
– Знаю, знаю, все это звучит дико, но, пожалуйста, поверьте мне. Мы должны зайти и проверить. Вы поможете мне?
Карсон поднимает вверх руки.
– Вы бы лучше предоставили это дело полиции. Я не могу вламываться в чужой дом.
– А если бы это был ваш ребенок? Разве вы не сделали бы все возможное, чтобы спасти его?
Карсон чешет подбородок.
– Давайте дадим ребятам в форме еще несколько минут. Если они не приедут к десяти, я отожму заднюю дверь, договорились?
Я смотрю на часы. Девять сорок пять.
– Это же целых пятнадцать минут! А сейчас нельзя?
Где, черт побери, полиция? Сразу после этой мысли я слышу вой сирены и вижу череду синих всполохов мигалки.
Приехали.
Игнорируя Карсона, я бегу обратно, к своему дому.
Как только две полицейские машины въезжают в наш «анклав», у меня болезненно сжимается желудок, но одновременно в душе зарождается надежда. Может, они предложат нечто такое, до чего я не додумалась? Может, они уже нашли мою малышку?
Машины останавливаются у моего дома, блокируя выезд с площадки. На первой машине есть опознавательные знаки полиции, другая – «Ауди» без опознавательных знаков. Когда я и следующий за мной Карсон добегаем до дома, из машины без знаков вылезают два офицера в гражданском – женщина с короткими, мышиного цвета волосами и молодой светловолосый парень. Задыхаясь от бега, охваченная паникой, я подлетаю к ним и вижу, как подъезжает третья машина, универсал.
– Здравствуйте, – говорит мне женщина. – Кирсти Ролингз?
– Да, это я.
– Это вы звонили насчет пропавшего ребенка?
– Да, Дейзи. Ее похитили. – Я в молитвенном жесте складываю перед собой ладони. – Она совсем маленькая, ей всего шесть месяцев. Ее не было в кроватке, когда я проснулась сегодня утром. – Собственные слова только усиливают мою панику.
– Должно быть, вас это очень расстроило, – спокойно говорит она. – Я сержант уголовной полиции Лиза Каллахан, а это мой коллега, констебль Уитмор. – Она поворачивается к Карсону. – А вы мистер Ролингз?
– Кто? – отвечает Карсон. – Э, гм, нет, я Роб Карсон, прораб на стройке в шестом доме. – Он указывает на шестой номер. – Я и мои ребята присоединимся к поисковой партии, если понадобится.
– Вы не возражаете, если мы поговорим с миссис Ролингз наедине? – спрашивает Каллахан у Карсона. – Мы хотим поговорить и с вами, так что далеко не уходите.
– Ох. Да, конечно.
Он ободряюще улыбается и уходит прочь, и я сожалею о том, что он не может остаться. Я замечаю в багажнике универсала двух собак, немецкую овчарку и спаниеля, и на меня нисходит озарение: да это же служебно-розыскные собаки. От этой мысли горло сдавливает спазм. Неужели все это происходит со мной? Надо сосредоточиться. Сержант снова обращается ко мне, но у меня подкашиваются ноги.
– Как вы себя чувствуете, миссис Ролингз? – спрашивает она. – Может, вы присядете? – Она берет меня за руку и ведет к нашему фронтальному кирпичному забору, достаточно низкому, чтобы я могла привалиться к нему.
– Извините. Извините. Я перенервничала, – говорю я, пытаясь успокоить дыхание.
– Ничего страшного, – говорит она. – Вы можете рассказать нам, когда в последний раз видели своего ребенка?