Девушка с плеером - Валентина Назарова (2019)
-
Год:2019
-
Название:Девушка с плеером
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джен, сестра Ники, пропала, обстоятельства ее исчезновения загадочны. Британская полиция не смогла ее найти, Джен изначально была в группе риска, так какбрала подработку в баре, дружила с местными рокерами. Спустя восемь лет Нике попадается видеозапись, которая была снята через пару дней после исчезновения Джен. Может она не мертва? Прошлое Джен полно тайн, рассказы ее подруг отличаются в деталях, а знакомые избегают этой темы. Кому перешла дорогу девушка, не имевшая ничего, кроме старого плеера?
Девушка с плеером - Валентина Назарова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но как он убил мою сестру? — Вопрос был обращен скорее к Вселенной, чем к моим собеседникам.
Марк облизнул губы:
— Теперь мы этого никогда не узнаем. — Он бросил на меня быстрый взгляд. — Думаю, несчастный случай. Уверен, он не хотел этого и понял, что натворил, когда было уже слишком поздно. Он никогда бы не стал причинять ей вред намеренно. Он был нежным и ранимым, наш Бен. Его многое огорчало.
— Наверное, посадил ее в свой фургон и увез куда‐то. Там ведь до моря недалеко, — предположил Хью.
Он продолжал говорить что‐то еще, но я опять не слушала. Я думала о тебе. Представляла себе твое лицо, зажатое в ладонях убийцы, твои пустые открытые глаза, в которых отражаются мириады звезд и выпуклое ночное небо.
— Он хотел, чтобы я сгорела заживо. — Меня невольно передернуло.
— За минувшие восемь лет он потерял рассудок. Я предупреждал тебя, — по‐отцовски увещевал Марк, подливая себе рома.
— А куда делись деньги?
— Деньги? — Бровь Риммера поползла вверх.
— Я рассказал ей про наличные, которые были у Джен, — пояснил Хью, поднявшись и направляясь с террасы в дом.
— Так ты про те деньги? Ну не знаю. Он мог похоронить ее с ними. Деньги волновали Бена меньше всего.
Мозг упорно не хотел шевелиться. Мне казалось, я упускаю что‐то важное. Коктейль из угарного газа, адреналина, лекарств и алкоголя давал о себе знать. Значит, Бен увез тебя с фестиваля в своем фургоне куда‐то в укромное место, и там случилось то, от чего он стал тем, кем стал. Он любил тебя достаточно сильно, чтобы сойти с ума. Там, среди огня, в его глазах сверкало настоящее безумие. Он смотрел на меня, но видел тебя. Он тащил тебя за собой в пекло. Ведь это ведьм сжигают заживо?
— А что в это время делал Крис? — наконец спросила я. — Пока обдолбанный Бен бродил по фестивалю?
— Крис был со мной, — сухо сказал Марк. — В ту ночь мы долго говорили и решили разойтись.
Мне показалось, или Марк был пьян? Его глаза казались остекленевшими.
— Наши новые знаменитые друзья дали нам несколько советов, а он вспылил, заявил, что не намерен подстраиваться, что рок-н-ролл — это совсем не то, к чему стремлюсь я, — продолжил он, хотя я вовсе и не просила. — Я совершил глупость, дав ему уйти. Без него все не так. Когда я представлял себе успех, я мечтал разделить его с ним.
Хью кашлянул. Он вернулся и стоял у нас за спиной. Марк промолчал.
Ночь была темной и беззвездной. Какое‐то время мы просто сидели и слушали звуки сада, пытаясь не думать о том, что терзало каждого из нас. Наконец Хью разорвал тишину:
— Если она была у Бена в доме, у полиции уйдут недели, чтобы найти какие‐то следы. Дом наверняка сгорел дотла, там же было столько хлама.
— Нам следовало догадаться, — сказал Марк, крутя пустой стакан в ладонях. — Нам следовало внимательнее слушать Бена. Тогда ты могла бы избежать всех этих поисков и опасностей.
Его слова повисли во влажном ночном воздухе тускло мерцающими неоновыми буквами. Я решила, что пора уходить.
— Парни, а может кто‐нибудь подвезти меня домой? Я страшно устала.
— Оставайся здесь, если хочешь. Завтра утром мы улетим на какой‐то фестиваль в Швейцарию… или Швецию, — с улыбкой сказал Хью.
Я оглянулась на пустой дом за моей спиной. Мне хотелось оказаться там, где никогда не выключают свет, где шумно и людно, где никто не думает о смерти.
— Я лучше поеду.
— Как скажешь. Я попрошу Тедди отвезти тебя в Лондон.
— О нет, я хочу вернуться в Ноутон. У меня там есть… незавершенные дела.
— Ладно.
Марк вышел с террасы.
— А как ты поедешь без обуви? — спросил Хью, заглядывая под стол на мои босые ступни.
— Точно! Я же босиком!
— Сейчас попрошу Энджи найти что‐то из обуви Лиз.
Он дал горничной поручение, и она удалилась.