Кровь на палубе - Иван Любенко (2013)
-
Год:2013
-
Название:Кровь на палубе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:154
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Внук «русского» пирата Капитона Русанова собирается расшифровать криптограмму, принадлежащую ее дедушке. Но ее расшифровка роковой шаг, так как она является ключом к сокровищам Мадагаскара, о которых мечтает каждый. Но путь к сокровищам опасен, устлан трупами. Поверенному присяжному, Климу Ардашеву, предстоит разобраться с клубком преступлений, совершенных из-за золота или на пути к нему. Ему предстоит отправится в путь, в котором чуть не лишат жизни его любимую…
Кровь на палубе - Иван Любенко читать онлайн бесплатно полную версию книги
Не дожидаясь «помощи», османы с криками во славу Аллаха сами бросались в воду. А тех, кто не мог передвигаться из-за ранений, матросы «Магнолии» кидали в море, и они почти сразу уходили на дно. Другие барахтались вокруг корабля еще какое-то время, выкрикивая то ли проклятия, то ли призывая Всевышнего на помощь. Человек пять-семь, надеясь на чудо, поплыли куда-то в сторону невидимого берега. Издалека было хорошо заметно, как на воде оставалось все меньше и меньше черных точек, и вскоре последняя из них скрылась под набежавшей волной.
Турецкий флаг спустили. С палубы смыли кровь. Оказалось, что трюмы захваченного парусника ломились от пороха, ружей и пистолетов. Трофей более чем достаточный! Но самым удачным приобретением был сам корабль. Еще не успевшие поржаветь гвозди в обшивке говорили о том, что он недавно сошел со стапелей. По своим мореходным качествам шхуна намного превосходила «Магнолию» и отлично ходила при боковых ветрах, а главное – для ее управления не требовалось много матросов – паруса сами легко спускались вниз. Благодаря этому при сближении кораблей на дальность ружейного выстрела большая часть команды высвобождалась для ведения прицельного огня по противнику и последующего абордажного боя. Артиллерийское вооружение значительно уступало фрегату или даже шлюпу, но при умелом использовании шесть фунтовых, восемь четырехфунтовых и две пары вертлюжных пушек могли представлять довольно серьезную угрозу.
Недавний бой не прошел даром для бывшего турецкого «Лале»[16] – из строя вышел руль, да и бизань-мачта частично лишилась парусов. Плотнику пришлось изрядно повозиться, чтобы устранить неисправности. Оснастку починили, а вместо руля временно укрепили большое галерное весло.
Пока шли ремонтные работы, капитан, Джон Макфейн и Тихомир Ивкович спустились в кают-компанию.
– Я считаю, что сегодня нам здорово повезло, и теперь в нашем распоряжении уже два прекрасных корабля, – начал разговор Русанов. – И хоть шхуна требует небольшого ремонта, с ней мы будем еще сильнее. Пришло время и тебе, Джон, стать на капитанский мостик. «Магнолия» – твоя, а за собой я оставляю «Лале», только мы будем называть его «Тюльпан».
– Спасибо, друг. Я уверен, что совсем скоро и Тихомир станет капитаном, – Макфейн похлопал молодого серба по плечу.
– А команду поделим так: славяне – мои, остальные – твои. Ну и самое интересное, Джон, посмотри, что я здесь нашел. – Капитон вытащил из-под кровати небольшой ларец с сорванной крышкой. Сундук снизу доверху был набит золотыми монетами.
– Ну вот, – улыбнулся Макфейн, – теперь будет на что ремонтировать «Тюльпан».
– Да тут еще хватит и ребят наградить, – весело проговорил боцман.
– Вот с этого давайте и начнем, – приподнимаясь с прикрепленного к полу кресла, предложил Русанов.
Матросы столпились у бака, с нетерпением ожидая раздачи трофеев.
Увидев корабельное начальство, они обрадованно загалдели, словно стая гусей, разбуженных среди ночи. И в ту же секунду над морем, пугая дремавших на грот-марселе буревестников, разлетелся зычный окрик Макфейна:
– Silence there between decks![17] On yer toes![18] The captain will speak![19]
Глава 16
Подозрения
Смерть Завесова шокировала пассажиров, а понимание того, что убийца может находиться среди членов команды или вояжеров, и вовсе повергло всех в уныние. Разговоры за столом не клеились, реплики о хорошей погоде казались неуместными, а шутки и смех почти совсем перестали звучать. В ресторане господствовала сдержанная тишина, прерываемая едва различимым стуком столовых приборов. Отношения между туристами оставались вежливо-учтивыми, но некоторая натянутость в словах и помыслах все-таки прорывалась наружу.
Место географа оставалось пустым, и никто не горел желанием его занимать. Дождавшись, когда подадут десерт, Пустоселов, как старший экспедиции, обратился к соседям: