Последний ребенок - Джон Харт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Последний ребенок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джон Харт является единственным человеком, которому дважды вручили престижную литературную премию Эдгара Алана По. Его работы известны по всему миру и на разных языках.
Эта история достойна даже Стивена Кинга и рассказывает потере надежды и новом обретении себя из-за надвигающейся угрозы.
Детство Джонни закончилось быстро из-за пропажи сестры-близнеца Алиссы. Отец из-за вины покинул семью, а мать погрузилась в алкоголь и таблетки. Сам Джонни стал одержимым. Каждый день он проводил необычные ритуалы и делал все ради поиска сестры. Окрестности и подозрительные соседи изучены и проверены досконально. Надежда разгорается ещё больше, когда Джонни стал свидетелем ужасной погони, повлёкшей смерть. Слова сбитого мотоциклиста открывают новую зацепку…
Последний ребенок - Джон Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
На дне чемодана хранилась зеленая папка, а в папке – тонкая стопка карт и фотография Алиссы, восемь на десять. Джонни отложил в сторонку фотографию и расстелил карты. Одна, крупномасштабная, показывала округ, угнездившийся в восточной части Северной Каролины таким образом, что оказался не вполне в песчаных холмах, не вполне в предгорьях и не вполне в пойме реки; в двух часах езды от Роли и в часе езды от побережья. Северную часть округа занимали лес, болото и тридцатимильный гранитный выступ, где когда-то добывали золото. Текущая с севера река пересекала округ, проходя в нескольких милях от города. К западу от него лежали черноземные земли, идеально подходящие для виноградарства и земледелия, к востоку – песчаные холмы, славящиеся высококлассными полями для гольфа, а еще дальше – цепочка бедных, из последних сил выживающих городишек. Некоторые из них Джонни проезжал и помнил заросшие травой сточные канавы, заколоченные фабрики и магазины спиртных напитков, сломленных мужчин, сидящих в тени и пьющих из бутылок в коричневых бумажных пакетах. В пятидесяти милях за последним из этих умирающих городков дорога упиралась в Уилмингтон и Атлантический океан. Ниже, за изгибом карты, находилась другая, незнакомая страна – Южная Каролина.
Джонни вернул большую карту в папку. Другие карты показывали городские улицы. Красными чернилами были помечены номера улиц, маленькими крестиками – отдельные дома, поля исписаны примечаниями. Некоторые кварталы оставались свободными от пометок, а несколько были полностью перечеркнуты. Джонни посмотрел на западную сторону города. Интересно, о какой ее части говорил Джек? Надо будет спросить. Потом.
Он задержался над картой еще на несколько секунд, потом сложил ее и отодвинул. Вещи Алиссы вернулись на место, чемодан – под кровать. Джонни взял большую фотографию и сунул в задний карман красную ручку.
Он уже вышел на крыльцо и закрывал за собой дверь, когда на подъездную дорожку свернул фургон с облупленным капотом и помятым, ржавым правым крылом. Трясясь и дребезжа, машина покатилась по дорожке, и Джонни при виде ее испытал что-то вроде смятения. Он отвернулся, скатал карту и сунул в тот же карман, где уже лежала ручка. Фотография осталась в руке, чтобы не мять ее. Фургон остановился, и за стеклом мелькнуло что-то синее. Стекло опустилось, явив необычайно бледное, опухшее лицо.
– Залазь, – сказал мужчина.
Джонни сошел с крыльца, пересек узкую полоску травы и остановился, не дойдя до края дорожки.
– Что ты здесь делаешь, Стив?
– Дядя Стив.
– Ты мне не дядя.
Дверца скрипнула, из машины вышел мужчина в синем комбинезоне с золотой нашивкой на правом плече и тяжелым черным ремнем на поясе.
– Я – двоюродный брат твоего отца, а это почти дядя. К тому же ты сам с трех лет называл меня дядей Стивом.
– Дядя – это родной человек, семья, а в семье все помогают друг другу. Тебя мы не видели шесть недель, а до того – еще месяц. Где ты был?
Стив зацепился большими пальцами за ремень, отчего жесткий винил скрипнул.
– Твоя мамочка водит теперь компанию с богатенькими ребятами… Хорошо устроилась, жизнь – лафа. – Он махнул рукой. – Бесплатный дом. Работать не надо. Черт, сынок, что такое я могу сделать для нее, чего не сделает, да еще в тысячу раз лучше, ее бойфренд? У него торговый центр, у него кинотеатры. Да у него полгорода в кармане. Зачем ему нужно, чтобы такие, как я, становились у него на дороге?
– Становились на дороге? – недоверчиво повторил Джонни.
– Я не то…
– Да ты его боишься…
– Он подписывает мне чеки. Мне и еще четырем сотням ребят. Если б он твою мать обижал или что-то такое, это одно. Но он же ей помогает, да? Так зачем мне ему мешать? Твой отец меня понял бы.
Джонни отвернулся.
– Ты на смену не опаздываешь?
– Опаздываю. Так что садись давай.
Джонни остался на месте.
– Что ты здесь делаешь, дядя Стив?