Час расплаты - Луиза Пенни (2018)
-
Год:2018
-
Название:Час расплаты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роман «Час расплаты» является продолжением рассказов о расследованиях инспектора Армана Гамаша за авторством Луизы Пенни, которая единственная является пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.
Устав от бездействия в связи с отставкой, Арман Гамаш решает стать главой Полицейской академии Квебека. Ему необходимо приложить массу усилий для реформирования учебного заведения с плохой репутацией. И лучше всего подготавливаться в будущим сражениям конечно же в своём спокойном домике в Трех Соснах. Тем временем из-за ремонтных работ в местном бистро обнаруживают карту Трех Сосен ручной работы, замурованную в стене на протяжении сотни лет. Кто был автором этой карты и зачем её вообще нарисовали? Гамаш отдаёт распоряжение четырём кадетам, которые должны узнать эту тайну. Но их задание прерывается трагическим событием: у себя в квартире в академии нашли убитым преподавателя, а рядом с ним лежала копия карты. Неужели убийцей является один из четырёх кадетов?
Час расплаты - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Амелия села на жесткую скамью по другую сторону прохода и посмотрела поверх головы Рут на витраж. Снаружи казалось, что солдаты возвращаются. А изнутри – они уходили. Прощались. Исчезали.
Под витражом виднелась подпись, однако Амелия не могла разобрать слова.
В церкви были и другие окна, включая красивое круглое окно-розу над дверью. Но только одно окно с картиной.
Причем это был не просто образ. От него веяло чувством. Тот, кто его сделал, работал с любовью. Отдал витражу частичку своей души.
Изображение было детализированное. Замысловатое. Драные, заляпанные грязью носки мальчишек. Обтянутые кожей костяшки на испачканных руках, сжимающих винтовку. Револьвер в кобуре одного из изображенных. Медные пуговицы.
Да, художник работал с большой любовью. Вплоть до последней детали.
И тут Амелия кое-что увидела. Она встала и двинулась между скамьями. Ближе, ближе.
– А ты не должна вспыхнуть огнем? – спросила Рут, когда девушка проходила мимо.
Амелия шла прямо к витражу и смотрела на одного из юношей. На того, что с револьвером. Из его котомки с одной стороны, где пряжка была сломана, торчал лист бумаги.
Она приблизилась почти вплотную и разглядела три сосны. И снеговика.
Глава двадцать первая
– Срань господня! – выдохнула Мирна, отступив от окна.
– Следите за языком, – строго произнес Жак.
– Она сказала «господня», – вмешалась Рут. – Ты что, не слышал?
Мирна отошла еще на шаг назад. Клара подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть.
Как только Рут увидела, что торчит из котомки мальчика-солдата, она отправила Амелию за Кларой, Мирной и Рейн-Мари.
– Карта, – прошептала Рейн-Мари, вставая на место отошедшей в сторону Клары.
И теперь они сидели все вместе, разглядывая копию карты, которую вытащил из своей сумки Натаниэль.
– Откуда она у солдата? – спросила Рейн-Мари, и от ее дыхания юноша на стекле немного запотел. – Карта Франции или там Бельгии. Вими или Фландрии. Карта поля боя – это было бы понятно. Но Три Сосны не поле боя.
– И ведь никто не обращал внимания, – сказала Клара. Она встала и снова подошла к витражу. – Я всегда им восхищалась, но никогда не разглядывала.
– Кто они были? – спросила Хуэйфэнь. – Тут внизу много имен. Это они?
Она показала на подпись под витражом:
Они были нашими детьми
А потом список. Никаких званий, только имена. В смерти они все стали равны.
– Этьен Адер. Тедди Адамс. Марк Больё.
Трескучий голос Рут наполнил церковь. Все оглянулись на нее и увидели, что старая поэтесса не читает имена. Она смотрит перед собой на алтарь. И произносит их по памяти.
– Фред Дажене. Стюарт Дэвис.
– Ты их выучила? – спросила Мирна.
– Наверное, – ответила Рут.
Она посмотрела на окно, на надпись, на юношей, имена которых знала наизусть.
– Я думала, этот витраж, он вроде как обобщение, – сказала Мирна. – В память всех, кто погиб на войне, а не конкретных парней из этой деревни. Но теперь у меня возникли вопросы.
– Кто они? – подхватила Рейн-Мари.
– Кто он? – уточнила Клара, показывая на молодого человека, который явно был центром композиции.
– У него револьвер, а у других – винтовки. Почему? – спросила Рейн-Мари.
– Мне кажется, револьверы носили только офицеры, – сказала Мирна.
– Он не может быть офицером, – возразила Хуэйфэнь. – Он совсем мальчишка. Наших лет. А может, и моложе. Все равно что сказать… – она показала на Натаниэля, – будто он старший инспектор. Это смешно.
– Кто знает, кто знает, – пробормотал Натаниэль, но его никто не услышал.
– Не так уж и смешно, если все погибли, – сказала Мирна. – Повышение в звании на поле боя.
– И все же главный вопрос, почему у него оказалась карта, – сказала Клара, показывая на карту, торчащую из его котомки.