Час расплаты - Луиза Пенни (2018)
-
Год:2018
-
Название:Час расплаты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:194
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роман «Час расплаты» является продолжением рассказов о расследованиях инспектора Армана Гамаша за авторством Луизы Пенни, которая единственная является пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.
Устав от бездействия в связи с отставкой, Арман Гамаш решает стать главой Полицейской академии Квебека. Ему необходимо приложить массу усилий для реформирования учебного заведения с плохой репутацией. И лучше всего подготавливаться в будущим сражениям конечно же в своём спокойном домике в Трех Соснах. Тем временем из-за ремонтных работ в местном бистро обнаруживают карту Трех Сосен ручной работы, замурованную в стене на протяжении сотни лет. Кто был автором этой карты и зачем её вообще нарисовали? Гамаш отдаёт распоряжение четырём кадетам, которые должны узнать эту тайну. Но их задание прерывается трагическим событием: у себя в квартире в академии нашли убитым преподавателя, а рядом с ним лежала копия карты. Неужели убийцей является один из четырёх кадетов?
Час расплаты - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Желина и Лакост рассмеялись.
– Изабель я, конечно, знаю. – Рейн-Мари стащила кухонные перчатки и подалась вперед, чтобы поцеловать Лакост. – Добро пожаловать, ma belle.
– А это Поль Желина, – сообщил Арман, когда они пожимали друг другу руки.
– Un plaisir[42], – сказал Желина. – Извините за вторжение.
– КККП, – сказала Рейн-Мари. – Конникам мы всегда рады. – Она повернулась к Арману. – Ну, что ты еще натворил?
– Заместитель комиссара Желина приехал помочь нам в расследовании убийства профессора Ледюка, – пояснила Изабель.
– Понятно.
Арман уже звонил Рейн-Мари и сообщил об убийстве, так что она не удивилась. Все отметили, что она не проронила ни слова соболезнования, удивления, печали.
– Твоя очередь. – Арман посмотрел на Грейси, которая уснула в его ладонях.
– Помнишь, я утром сказала тебе, что Клара получила своего щенка?
– Это он и есть? – с облегчением проговорил Арман.
– Вообще-то, нет.
– Признавайся, что ты натворила? – спросил он. – И кто это?
Существо и в самом деле не выглядело как щенок.
– Похоже на сурка, – сказала Изабель Лакост.
– Может, это такой мультяшный поросеночек? – предположил Желина.
– Господи, только не это, – простонал Арман.
– Тоже мне детективы, – с улыбкой сказала Рейн-Мари, забирая Грейси у мужа. – У нее нет копыт. Она не поросенок.
– Ну, у Рут тоже нет копыт, – заметил ее муж, – но мы все знаем…
– Она не поросенок, – заверила его Рейн-Мари.
– Тогда кто? Ведь не щенок же.
– Мм, – промычала Рейн-Мари. – Мы так думаем.
– Вы думаете?
– Она еще не побывала у ветеринара. Выводок нашел Билли Уильямс в мусорном бачке в Кауансвилле. Он обзвонил знакомых и…
– По крайней мере, это не скунс, – сказала Изабель. – Верно?
– А может, хорек? – спросил Желина.
Рейн-Мари положила Грейси в корзиночку у камина, выложенную мягкими полотенцами, с миниатюрными жевательными игрушками для компании.
Четверо взрослых и Анри наклонились над ней, словно хирурги над сложным больным.
Она была такой крохотной, что ее порода не поддавалась определению. Круглые уши, длинный тонкий хвост, лапки с острыми когтями. Вся лысая, если не считать клочков черных волос, еще не отросших настолько, чтобы их расчесать. Она открыла глаза и посмотрела на людей.
– Она щенок, – объявил Гамаш и выпрямился.
– Разве не нужно произнести это три раза, чтобы оно стало правдой, patron? – спросила Лакост.
– Ты мне не веришь? – обиделся он.
– Я воздержусь от суждений.
– Умно, – сказал заместитель комиссара Желина. – Что касается меня, то я продолжаю думать, что это хорек. Désolé, madam.
– Не стоит извиняться, – улыбнулась Рейн-Мари. – Я восхищаюсь тем, как упорно вы отстаиваете свое мнение, пусть и неправильное.
В ее словах явственно прозвучал подтекст или предостережение.
Желина кивнул. Он понял. «Будешь пакостить моей семье, станешь и моим врагом». К тому же в ее распоряжении имелся хорек.
– Нам нужно поговорить, – сказал Гамаш, накрыв Грейси теплым полотенцем и погладив ее.
– Oui, – сказала Лакост. – А мне нужно вернуться в академию. Вы вернетесь?
Она встретилась с ним взглядом и увидела едва заметный кивок.
Кадеты находились здесь, в деревне. Где-то. Не на виду. Даже заместитель комиссара их не видел. И Гамаш пока хотел сохранить это положение вещей.
– Да, сегодня к вечеру, – ответил Гамаш. – Я привезу месье Желина, после того как введу его в курс дела.
Изабель Лакост ушла, и мадам Гамаш предложила им поздний ланч:
– Вы, наверное, не ели сегодня.
– Так и есть, – кивнул Желина. – Но я не хочу причинять вам неудобства. Я заметил, тут в деревне есть бистро…