Волчья река - Рэйчел Кейн (2019)
-
Год:2019
-
Название:Волчья река
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В данный момент, пока вы читаете эти строки, множество убийц свободно живут среди нас. А что, если один из них – ваш муж, который на протяжении многих лет был монстром и делили с вами одну кровать?
Бывший муж Гвен Проктор, который долгие годы убивал молодых женщин, мёртв. Теперь она хочет начать новую жизнь для своей семьи. Но стакивается с большими трудностями. Ведь на свете до сих пор есть поклонники и последователи её мужа, а родственники жертв уверены в пособничестве Гвен и не прекращают изводить её своими обвинениями… Но есть и женщины, которым каждый день угрожают мужья, и они ждут от Гвен поддержку. Одна из них позвонила Гвен и сообщила, что боится за свою жизнь и жизнь дочери. А когда женщина приехала к ней, звонившая уже была мертва, а дочь обвинили в убийстве. Гвен решает помочь бедняжке, так как не верит в её виновность. Но она не знает, что в этом городе, Вулфхантере, её ждёт опасная ловушка и на неё, как на волка, подготовили капкан. И охотники уверены, что жертва не выберется…
Волчья река - Рэйчел Кейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это было письмо, – говорю я. Знаю, что это глупо, потому что я уже передала следствию все письма, полученные от Мэлвина. За исключением того, что пришло сразу после моего возвращения из Киллмэн-Крик; это письмо покоится на дне озера.
– Мам, – произносит Ланни. Я бросаю на нее короткий взгляд. Глаза ее широко распахнуты.
– Мне понадобится это письмо, – говорит Кеция.
Ланни втягивает воздух и достает что-то из кармана своей толстовки.
Это конверт. Вскрытый конверт. И когда я протягиваю за ним руку и переворачиваю его, то едва не роняю. Это письмо от Мэлвина. Адресованное мне.
– Откуда ты узнала? Извини, – шепчет она. – Я… я думала…
Я инстинктивно отключаю передачу звука на телефоне. Хочу сказать Ланни, что всё в порядке. Но всё совершенно не в порядке. Я чувствую прилив абсолютного отчаяния, абсолютного ужаса.
– Где ты… где ты это взяла? – Мой голос дрожит почти так же, как у нее.
– Это было в почте. Не злись.
– Я не злюсь. Я просто… Когда оно пришло?
– Вчера, – отвечает Ланни. – Я знала, что ты не разрешишь мне… – Голос ее угасает, как и свет в ее глазах, и я знаю почему. Я чувствую то же самое, что и она. И я сделала бы всё что угодно, лишь бы она никогда такого не испытала. – Я просто думала… – Она вытирает глаза. – О боже, мама… он такое говорит…
Я обнимаю ее так, словно могу защитить от всего, спрятать в своих объятиях и забрать боль от каждого пореза, от каждого злого слова. Но я не могу этого сделать – и знаю это. Я целую ее в лоб и шепчу:
– Мне очень жаль, девочка моя.
Потом возвращаюсь к телефону, снова включаю микрофон и говорю:
– Извини за молчание, Кец. Да, это письмо у меня. – Я смотрю на Ланни и продолжаю: – Приезжай и забирай его.
И вешаю трубку.
Кладу письмо и конверт, полученный Сэмом, на свой рабочий стол. Ланни подходит и садится рядом с моим креслом, кладет голову мне на плечо и тихо плачет. Я глажу ее по волосам. Мы молчим.
Через полчаса я говорю:
– Вставай. – Поднимаю ее на ноги. – Мы идем на пробежку.
Она всхлипывает и смотрит на меня покрасневшими глазами, не в силах поверить в то, что я сказала.
– Нам нужно бегать, – говорю я ей. – Тебе нужно бегать. Иди готовься.
Дочь наконец кивает, с размаху снова обнимает меня и целует в щеку.
– Я люблю тебя, – говорит она и скрывается за дверью.
Я сижу в кресле, глядя ей вслед.
Потом смотрю на письмо, лежащее на моем столе – письмо, которое причинило такую боль моей дочери, – и мне требуются все мои силы, чтобы не закричать, не разорвать его на части и не бросить в озеро. Утопить это письмо, утопить того, кто его написал, заставить этот голос замолчать навеки…
Я не делаю этого. Встаю и выхожу из кабинета. Иду переодеваться.
И мы бежим.
* * *
Кеция заезжает к нам час спустя, чтобы забрать письмо. С ней Хавьер; у него сегодня выходной. Он приветствует детей, стукаясь с ними кулаками, потом спрашивает про Сэма. Я объясняю, что тот на работе, и Хавьер кивает.
– Да, – говорит он. – Можно переброситься с тобой парой слов? – Он оглядывается на детей. – Наедине.
Мы идем к озеру. Кец остается с детьми. Хавьер пинком отправляет прочь пару камешков, потом говорит:
– Не уверен, что должен рассказывать тебе это, но сегодня утром приезжал какой-то тип, чтобы купить патроны «Ремингтон Магнум» на 7 миллиметров.
– И что это значит? – Название мне ничего не говорит.
– Патроны для снайперской винтовки, – поясняет он. – Ему нужны были патроны для снайперской винтовки, но у меня их не было. Я сказал ему, что нужно было заказывать заранее.
– Ты его знаешь?
– Спад Бельден, дядюшка Джесса. Он служил в армии во время первой войны в Ираке.
– И зачем ему?
– А как ты думаешь?
Плохие новости.
– Они могут убить нас из-за пьяной драки?