Спящие красавицы - Стивен Кинг (2018)
-
Год:2018
-
Название:Спящие красавицы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:347
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это первая книга, написанная Стивеном Кингом совместно с его сыном Оуэном.
Спокойная жизнь небольшого города в Аппалачах разрушается странным событием: постепенно все женщины начинают засыпать, покрываясь при этом тонким коконом. Тот, кто нарушает их сон и разрывает кокон, натыкается на ужасающую ярость и жестокость…
И в это же время город посещает таинственная красавица, которую не берет вирус. Кто же она? Ангел, который сможет всех спасти, или демон, от которого надо избавиться?
Найти решение и спасти мир предстоит мужчинам. Теперь он действуют по своим правилам.
Спящие красавицы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Когда начнем? – спросил Мей.
– Как только копы еще немного помутузят друг друга.
– А как мы поймем, что это Китти, Лоу? Должно быть, там полным-полно коконов.
Лоу не понравилось, что брат в последний момент начал ныть.
– Точно сказать мы не сможем, но постараемся расстрелять все гранаты и взорвать эту гребаную тюрьму, так что шансы у нас неплохие. Думаю, в какой-то степени нам придется просто надеяться на лучшее. Мы собираемся получить удовольствие или нет? Может, ты хочешь, чтобы стрелял только я?
– Перестань, Лоу, я этого не говорил, – запротестовал Мей. – Будь честным.
7
На 32-м уровне игры «Растущий город» маленькие розовые пауки принялись заполнять поле Иви со звездами, треугольниками и горящими шарами. Пауки гасили шары и превращали их в раздражающие искрящиеся синие звезды, которые закупоривали все пути… как сопли. В крыле А выстрелы отдавались резким эхом. Иви это не тревожило: она часто слышала и видела, как люди убивали друг друга. А вот розовые пауки тревожили – и очень.
– Такие мерзкие, – сказала она в пустоту, перемещая цветные элементы в поисках связей. Иви была совершенно расслаблена: она играла на мобильнике, паря в нескольких сантиметрах над койкой.
8
Кусты шевельнулись за северным забором, аккурат напротив позиции Билли Уэттермора в проходе между сараем и зданием тюрьмы. Он выпустил десяток пуль в листву. Кусты затряслись.
Дрю Т. Бэрри, опытный страховой агент, который всегда избирал самую безопасную стратегию, находился далеко от линии огня Билли. С рассудительностью, позволившей ему стать не только страховщиком, к которому обращались в первую очередь, но и первоклассным охотником на оленей, готовым ждать сколько угодно ради точного выстрела, он остановил двух своих спутников, Перла и Питерса, в лесу за спортивным залом тюрьмы. Питерс сказал ему, что задняя дверь тюрьмы расположена в западной стене спортзала. Реакция на брошенный в кусты камень сообщила Дрю о многом: да, дверь там была, и да, она охранялась.
– Помощник шерифа? – позвал Дрю Т. Бэрри.
Они прятались за дубом. Примерно в пятнадцати ярдах перед ними на землю все еще падали клочки листьев, посеченных пулями Билли. Судя по звуку, стрелок находился в тридцати или сорока ярдах от внутреннего забора, около стены здания.
– Что? – ответил Питерс. Пот струился по его раскрасневшемуся лицу. Он тащил спортивную сумку с противогазами и болторезами.
– Не ты – настоящий.
– Да? – кивнул Перл.
– Если я убью того, кто сейчас стрелял, уголовного преследования не будет? Ты уверен, что Джиэри и Кубмс покажут под присягой, что мы действовали в рамках закона?
– Да. Клянусь честью скаута. – Элмор Перл поднял руку в приветствии своего детства: три пальца вытянуты, мизинец прижат большим.
Питерс отхаркнул мокроту.
– Может, мне сбегать за нотариусом, Дрю?
Дрю Т. Бэрри проигнорировал эту дурацкую шпильку и велел им оставаться на месте, а сам двинулся назад в лес, быстро и тихо шагая по северному склону с охотничьим карабином «уэзерби» за спиной.
9
Когда бульдозер остановился, Фрэнк продолжил держать под прицелом юго-западный угол тюрьмы, готовый уложить стрелка, если тот вдруг высунется. Выстрелы потрясли его: он вдруг понял, что все взаправду. Его мутило от крови и тел на земле, то исчезавших, то возникавших в клубах слезоточивого газа, перемещаемых ветром, но решимость никуда не делась. Он испытывал ужас, но не угрызения совести. От его жизни зависела жизнь Наны, а потому он был готов на любой риск. Так он говорил себе.
Кронски присоединился к нему.
– Поторопись, – сказал ему Фрэнк. – Чем быстрее все закончится, тем лучше.
– Дело говоришь, мистер Шишка, – кивнул Кронски, опустился на колено, поставил рюкзак на землю. Расстегнул молнию, достал динамитные шашки, отрезал три четверти шнура.