Спящие красавицы - Стивен Кинг (2018)
-
Год:2018
-
Название:Спящие красавицы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:347
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Это первая книга, написанная Стивеном Кингом совместно с его сыном Оуэном.
Спокойная жизнь небольшого города в Аппалачах разрушается странным событием: постепенно все женщины начинают засыпать, покрываясь при этом тонким коконом. Тот, кто нарушает их сон и разрывает кокон, натыкается на ужасающую ярость и жестокость…
И в это же время город посещает таинственная красавица, которую не берет вирус. Кто же она? Ангел, который сможет всех спасти, или демон, от которого надо избавиться?
Найти решение и спасти мир предстоит мужчинам. Теперь он действуют по своим правилам.
Спящие красавицы - Стивен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мужчина с мобильником вновь подкрадывался, искал наилучший угол для съемки побоища. Тут Лайла поняла, что это вовсе не мужчина. Под песчаными волосами скрывались мягкие черты подростка. Она видела его на фотографиях в местной газете, старшеклассник, вероятно, спортивная звезда. Лайла ткнула в него трясущимся пальцем.
– Если посмеешь сделать фотографию, я засуну этот мобильник в твою гребаную глотку!
Подросток, а это был Курт Маклеод, приятель Эрика, посмотрел на нее, хмуря брови.
– Это свободная страна, разве нет?
– Только не сегодня, – ответила Лайла, а потом заорала, удивив себя ничуть не меньше, чем соседей Роджера и Джессики Элуэй: – Вон отсюда! Вон отсюда! ВО-О-ОН!
Курт и остальные подчинились, некоторые оглядывались, опасаясь, что Лайла бросится за ними, такая же безумная, как и женщина, которую она только что убила.
– Я знал, что нельзя выбирать женщину в шерифы! – крикнул один мужчина через плечо.
Она едва сдержала желание показать ему средний палец и вернулась к патрульному автомобилю. Когда прядь волос упала на глаза, отбросила ее, панически содрогнулась, подумав, что это вновь полезла из кожи белая дрянь. Привалилась к дверце, пару раз глубоко вдохнула, взяла микрофон.
– Линни?
– На связи, босс.
– Все в сборе?
Пауза. Потом Линни сказала:
– У меня пятеро. Оба Уиттстока, Элмор, Верн и Дэн Трит. Рид скоро подъедет. Его жена… заснула. Как я понимаю, сосед присмотрит за маленьким Гэри… Бедный ребенок…
Лайла произвела быстрый подсчет: восемь копов. Негусто, если надеешься сдержать анархию. Ни одна из трех женщин-полицейских не ответила на звонок Линни. Что же творится в тюрьме? Лайла закрыла глаза, начала проваливаться в сон, с трудом заставила себя разлепить веки.
Линни говорила о бесчисленных экстренных вызовах. Более десятка поступило от мужчин вроде Рида Барроуза, на попечении которых внезапно оказались маленькие мальчики.
– Некоторые из этих придурков хотели, чтобы я объяснила, как им кормить своих собственных детей! Один идиот спросил, не разворачивает ли Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям пункты приема детей, потому что у него билеты на…
– Кто-нибудь уже в управлении?
– Из Федерального агентства?
– Нет, Линни. Я про наших сотрудников.
Только не Терри, подумала она. Только не он. Лайла не хотела, чтобы Терри увидел, что осталось от человека, с которым он обычно работал в паре последние пять лет.
– Боюсь, что нет. Здесь только один старичок из Автодорожных хранителей и добровольной пожарной команды. Подъехал узнать, не может ли чем-то помочь. Он сейчас на улице, курит трубку.
Ее усталому, потрясенному мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы переварить информацию. Уилли Бурк, который знал о «платочках фей» и ездил на дребезжащем фордовском пикапе.
– Мне он нужен.
– Этот старик? Правда?
– Да. Я у дома шестьдесят пять по Ричлэнд-лейн.
– Не там ли…
– Да. Все плохо, Линни. Очень. Джессика убила Роджера. Должно быть, он начал срезать кокон с ее лица. Она кинулась за ним, догнала на подъездной дорожке и… потом бросилась с кирпичом на маленького говнюка, который пытался ее сфотографировать. Она сошла с ума. – Знать бы, о каком уме речь? – подумала Лайла. – Я велела ей остановиться. Она меня не послушала, и пришлось ее застрелить. Она мертва. Выбора не было.
– Роджер мертв? – Ни слова о мертвой жене. Лайла не удивилась. Линни всегда засматривалась на Роджера.
– Пришли сюда Уилли. Скажи ему, что предстоит отвезти два тела в морг городской больницы. Пусть захватит брезент. Всех сотрудников держи в управлении. Я подъеду, как только смогу. Конец связи.
Лайла опустила голову и приготовилась заплакать. Но слезы не полились. Она задалась вопросом, может ли человек слишком устать, чтобы плакать? Решила, что такое возможно. Сегодня все казалось возможным.
Зазвонил мобильник в маленьком чехле на ремне. Клинт.