Knigionline.co » Любовные романы » Дракон за моей дверью. Книга 1

Дракон за моей дверью. Книга 1 - Ная Геярова (2020)

Дракон за моей дверью. Книга 1
Книга Дракон за моей дверью. Книга 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никто не предполагал, что разрыв с женихом в любом случае приведёт меня под венец. Но сейчас рядом со мной… дракон! А свадьба проходит в другом мире.
И только один способ может помочь мне избежать внепланового замужества – возвращение домой. Для этого нужно всего лишь построить портал в свой мир. Поэтому мне необходимо попасть в Академию порталов.
Во только я не знала, что ректор академии и есть мой жених. И он, вроде как, не планирует меня отпускать.

Дракон за моей дверью. Книга 1 - Ная Геярова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мурашки от его голоса пробились до самого желудка и там затрепетали бабочками.

До меня даже не сразу дошло, что это уже со мной говорят.

– А-а-а… э-э-э…

«Стоп. Чего это я? Если так дальше пойдет, то меня и правда прямо отсюда под венец увезут».

Эта мысль быстро привела меня в себя.

– Не совсем так, ваше величество, – произнесла, буквально выдавливая из себя слова.

– Сир Ройс, позвольте мне объяснить, – не поднимая головы, начал лорд Жак.

– Она дважды отказала, – холодом, способным разрезать гранитные статуи, разлетелись по залу слова графа Костоньера.

Я бросила на него быстрый взгляд. И, видимо, тот был более чем говорящим. Настолько, что, когда я вернула его королю, на лице того было удивление.

Он повернулся, глянул на графа, потом посмотрел на лорда Глинвейра.

– Оставьте нас одних, я хочу лично поговорить с девушкой.

Отец, не дожидаясь позволения, поднял голову и с напряжением посмотрел на короля.

Тот ответил равнодушным взглядом, но произнес с немалой долей уважения:

– Лорд Глинвейр, я ценю все ваши заслуги перед королевством и моим отцом, но позвольте я сам переговорю с леди Дайной. Ваше переживание мне понятно. Однако без вашего присутствия наш с ней разговор будет более откровенным. И уверяю: я не позволю каких-либо излишеств либо оскорблений вашей дочери.

Лорд Жак перевел взгляд на меня, постарался поддерживающе улыбнуться, но вышло кисло и натянуто.

Я видела, как он подался вперед, желая обнять меня, но так и не сделал этого, отступил под взглядом короля, отвесил поклон и проговорил:

– Конечно, ваше величество. – Направился к двери, разом как-то ссутулившись и поникнув.

– Граф Эден Костоньер, вас это тоже касается, – произнес король, едва закрылась дверь за лордом Глинвейром.

Граф, стоявший у трона, вздрогнул, будто от удара.

Через зал шел медленно, не спуская с меня взгляда, от которого кровь стыла в жилах.

Но не могу не признать одного.

Граф тоже был вызывающе хорош собой. И если его сыновья хоть немного похожи на отца, то они очень даже привлекательны.

Высок, темноволос, выправка почти генеральская, темные глаза, высокие скулы, уверенная походка. Вот только глаза… Хищные, животные, смотря в такие, ловишь себя на том, что тебя хотят съесть или по крайней мере порвать на кусочки.

Он медленно прошел мимо, и, судя прощальному взгляду, пожелал он мне худшего.

– Вот и замечательно, – произнес король, когда дверь за графом закрылась.

После чего развернулся и направился в сторону трона.

Остановился, оглянулся на меня.

– Чего же вы стоите, леди Дайна? Идемте со мной.

Я послушно последовала за его величеством.

Однако тот прошел мимо трона, за которым оказалась дверь.

Открыл её, пропуская меня.

Вместе мы вышли в оранжерею.

Я в очередной раз была ошеломлена красотой и величием королевского замка. Воистину, в нашем мире подобного попросту не существовало.

Стеклянный купол находился неимоверно высоко, в переплетении тонких, но частых балок, отчего казалось, что над головой удивительная паутина. Стекло купола было достаточно прозрачным, чтобы оранжерея была полностью освещена.

По стенам и колоннам вились лианы с огромными листьями, журчал фонтанчик, вокруг высоких статуй, изображавших драконов, пышно разрастались невиданные мной яркие растения.

Недалеко от фонтанчика находилась скамеечка. Скорее всего, здесь было очень уютно проводить время зимними днями.

На улице вьюга и метель, а здесь вечное лето.

Король провел меня по тропинке к стеклянной двери, через которую мы вышли в сад.

Тут я поняла, что оранжерея – лишь цветочки.

Ох, что это был за сад… Прямо над нами арками раскинулись невероятные растения, перекрывающие небо зелеными ветвями.

Лозы вились по стволам, словно лианы.

Цветы необычайной красоты и размеров смотрели на нас яркими листьями.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий