Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова (2009)
-
Год:2009
-
Название:Призрак в кривом зеркале
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ксения приехала в родной город, чтобы вернуть свой душевный покой. Но вместо этого у неё возникают все новые и новые неприятности… Неужели давняя соперница до сих пор держит на неё обиду? Яков Матвеевич когда-то давно проявил слабость и с тех пор обязан хранить чужой секрет. Но из-за чего этой старой историей стал интересоваться постоялец соседей? Частный детектив Макар Илюшин прибыл в этот город, чтобы подлечиться в местном санатории. Но по какой причине хозяева дома, в котором он снял комнату, стали вести себя так странно? Как говорят, не стоит верить своим глазам. Но если невозможно не поверить? И как разглядеть правду в кривых зеркалах?..
Призрак в кривом зеркале - Елена Михалкова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тремя часами позже он лежал на массажном столе, и пожилой массажист – лысый, краснолицый, с блестящей, будто намазанной маслом, неровной головой и толстой, как ствол дерева, шеей разминал Илюшину спину. Макар же вдыхал слабый сладковатый запах масла и размышлял, отчего его мысли от Ксении Ильиничны неуклонно возвращаются к Эле Шестаковой.
Если бы он мог сейчас увидеть Элю, то был бы немало удивлен, потому что старшая дочь Шестаковой танцевала – с упоением танцевала вальс в своей комнате, огибая углы полок, схватив одну из кукол и воображая себя в таком же, как у куклы, золотистом кружевном платье с открытой спиной. Она представляла, что ловкий партнер ведет ее в танце, и закрывала глаза – буквально на секундочку, чтобы не врезаться в полку или в стол, – и улыбалась воображаемому партнеру доверчиво и радостно. И пахло Эле не сиренью за окном, а старыми шуршащими платьями, духами и помадами. И музыка звучала такая невыразимо прекрасная, какой может быть только выдуманная мелодия, не сыгранная ни на одном инструменте в мире.
В дверь постучали, и музыка в Элиной голове оборвалась. Она открыла дверь – за ней стояла младшая сестра. Лариса открыла было рот, чтобы задать вопрос, но обратила внимание на сияющие глаза, разрумянившуюся кожу и передумала.
– Ты что счастливая такая? – подозрительно спросила Лариса. – И почему так поздно вчера пришла?
– Занятия с детьми затянулись, – виновато сказала Эля, возвращаясь в шкуру человека, привыкшего оправдываться по любому поводу.
– Ты с ним поговорила?
– С кем? А-а, с Макаром Андреевичем… Да, поговорила.
– И что? – раздраженно спросила Лариса, начиная выходить из себя от того, что из сестры приходилось все вытаскивать клещами. – Что он ответил?
Эля вспомнила вчерашний вечер, вспомнила Макара Андреевича и улыбнулась неизвестно чему.
– Ответил, что давно не видел такой красивой дамы, как я, и потому в ближайшее время не собирается уезжать – будет наслаждаться моим обществом, – смеясь, ответила она, присела перед оторопевшей Ларисой в глубоком книксене и, взмахнув рукой, в которой был зажат воображаемый веер, аккуратно закрыла дверь.
Лариса изумленно вскинула брови, постояла перед дверью и спустилась вниз, не меняя выражения лица. Эдуард, забежавший домой пообедать, хмыкнул, увидев ее входящей в столовую.
– Где маман? – поинтересовался он, жуя бутерброд. – И что у тебя с лицом?
– Маман уехала к портнихе, – рассеянно ответила Лариса, думая о своем и пропуская второй вопрос мимо ушей. – Эдя, ты не замечал, что с нами последнее время происходит что-то странное, а?
– С кем, например?
– Например, с Элькой. Эти дни она ведет себя так, словно выиграла миллион в лотерею, но скрывает это от нас.
– Может быть, так оно и есть, – Эдик равнодушно пожал плечами.
Его занимали куда более серьезные проблемы, чем мифическое богатство старшей сестры. Двумя пальцами он вынул из банки кусок рыбы и положил на хлеб.
– И маман сама не своя, хотя пытается это скрывать. Ты не заметил?
Эдик, откусив от бутерброда, невнятно что-то промычал и покачал головой.
– Или, скажем, ты… – продолжала Лариса, крутя на пальце белокурую прядь. – Я бы сказала, Эдя, что и у тебя все идет не так, как обычно.
Эдуард дожевал, аккуратно положил бутерброд на блюдечко и взглянул на сестру.
– О чем ты, дорогая? – вкрадчиво спросил он, тщательно промокнув губы.
– Не могу сказать ничего конкретного, но мне кажется, что ты слишком многое берешь на себя одного. Не окажется ли так, что телега, которую ты пытаешься тащить в одиночку, тебя раздавит?
Эдуард поджал губы, и сухое лицо его заострилось, стало злым и неприятным.
– Не могу сказать, что понимаю тебя. И это сравнение с телегой… Либо выражайся яснее, либо вообще не говори.
– Я лишь хочу объяснить, что в любом разумном начинании ты можешь рассчитывать на меня. На меня и на Леню, само собой.