Ангелы не умирают - Екатерина Оленева (2017)
-
Год:2017
-
Название:Ангелы не умирают
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нескончаемое сражение света и тьмы. Что в итоге окажется соблазнительнее: любовь или грех? Что будет сильнее: мрачное прошлое, наполненное фамильными секретами и запретными связями, или будущее с маячащей надеждой на счастье? Можно ли вымолить прощение за чужие грехи? Или черному ворону не суждено стать белым?
Ангелы не умирают - Екатерина Оленева читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Как всегда, слушая тебя я задаюсь вопросом: ты сумасшедшая или просто хорошо прикидываешься?
Лицо Синтии приняло незнакомое мне выражение глубокой задумчивости:
— После всего того, что мне пришлось пережить, братец, не мудрено сойти с ума. Иногда мне кажется, что всё, что я вижу — это тяжёлый, затянувшийся бред.
— Тогда можешь бредить вслух. Я охотно тебя послушаю. Из твоих уст, сестрёнка, любой вздор звучит для меня музыкой.
— Не в этот раз, братец. Но тебе придётся выслушать. И поверить. Потому что, во-первых, это будет правда. А, во-вторых, ты ведь здесь? А это лучшее доказательство тому, что, какой бы не выглядела бредовой история, что ты сейчас выслушаешь, это правда.
— Хорошо, валяй. Вещая свою правду. Только скажи, в этом доме есть ещё вино? Я был бы не прочь промочить горло.
Синтия, поднявшись с лёгкой непринуждённой кошачьей грацией, прошлась по комнате до серванта, мелькая босыми ногами с маленькими, как конфетки, пальчиками и вернулась с двумя бокалами и бутылкой вина, красного, как кровь.
— Открывай, — протянула она бутылку мне.
— За встречу через сотню лет? — поднял я тост.
— Прошло на четверть века больше, — пожала она плечами, макая коралловые губки в бордовое вино.
Я последовал её примеру, не отрывая взгляда от её прелестного личика:
— Ты обещала мне историю, сестрёнка.
— Обещала. Ну так слушай.
Не знаю, что я надеялся услышать, но явно не то, что сказала Синтия.
— Ты знаешь легенду о том, что Элленджайты прокляты.
— Это не легенда, — поиграл я бокалом, наблюдая, как качается красное вино, которое в тени кажется чёрным. — Это прямая констатация факта. Никакой мистики — люди просто немного наблюдательнее, чем нам кажется.
— Проклятыми называли детей падших ангелов. Нефелимов.
Я крепче сжал челюсть, стараясь удержать крепкое словцо. Драгоценная сестрёнка на многое смотрела сквозь пальцы и не гнушалась спать с братьями, но она терпеть не могла сквернословий. Вот такая причуда.
А ещё она слишком увлекалась мистикой. Это у неё другая причуда, почти с детства.
— Нефелимов? — переспросил я. — Ты это серьёзно?
— Помолчи, Альберт. Мы же вроде как договорились, что ты примешь на веру мои слова?!
На самом деле мы не договаривались — на самом деле говорила только она, а я просто промолчал.
— И что там не так с этими нефелимыми?
— Всё. Судя по тому, что творилось в нашей семейке. Ну да речь не об этом. Мы не просто потомки падших ангелов — мы потомки Люцифера.
Я человек не трусливый. Честно. Я мало чего боюсь по жизни.
Но мне стало страшно. Синтия говорила так спокойно и уверенно, что у меня не осталось сомнений — она сумасшедшая. Моя любимая сестра не в себе.
— Люцифер — наш пра-пра-пра-пра дедушка? Ну, допустим, и что дальше?
— После того, как ты умер, я вызвала его. И заключила сделку. Люцифер наделил меня силой, что не принадлежит и не может принадлежать никому из смертных — даром воскрешения. Я могу призывать души из-за смертельных чертогов.
Повисла пауза.
За стеной завывала буря, била плетью, скрученной из снега и ветра, хлёстко, жёстко, будто надеясь развалить этот дом по кирпичику. Даже окна вздрагивали под напором норд-оста.
— Ты всерьёз веришь в то, о чём сейчас говоришь? — тихо, будто боясь спугнуть её, задал вопрос я. — И что потребовал Люцифер в обмен на такую услугу?
— Ничего, — её голос звучал отрешённо.
Синтия с детства придумывала небылицы. В которых она была королевой. С самой высокой короной.
Но чтобы объявить себя святым Лазарем?
— Святой Лазарь по сравнению со мной младенец. Он воскрешал того, кто умер три дня назад. А от тебя же остался один остов. Видел бы ты… хотя нет, лучше не надо. До сих пор без содрогания не могу вспоминать…но лучше по порядку.