Шестая жена - Ная Геярова (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шестая жена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что предпринять, если на свадьбе лучшей подруги всплывает информация о том, что все бывшие жены жениха пропали и не были найдены? Конечно же, бежать и спасать любимую подругу. Вот только времени не хватило, потому что меня отравили. А после того, как очнулась, я обнаружила себя у алтаря в свадебном наряде. И моем суровому жениху совершенно плевать на моё желание отказаться от брака, ведь у него на меня свои планы, да и бежать мне некуда, так как свадьба является единственным спасением от казни. Меня объявили воровкой и колдуньей, напоследок обвинив в проникновении в замок короля! Очень жуткая ситуация, пожалуй. Но ещё страшнее обнаружить, что предыдущие пять жён моего супруга исчезли, не оставив после себя ничего. И сейчас, судя по всему, настала моя очередь. Ради выживания я должна разобраться в жестоких королевских интригах. Ведь за мной уже объявили охоту, а мой преследователь хитёр и коварен. Знать бы ещё, кто он! Возможно, мой нежданный супруг?
Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Лорд Элден Севард, — задребезжал голос седого священника. — Согласны ли вы, взять леди Делору Ливьер в законные супруги?
— Да! — гаркнул лорд так громко и резко, что я на месте подскочила.
«Что значит, да?»
Взглянула в лицо высокородное и надменное. На нем ни капли сомнения или веселья.
«Вы что, все с ума сошли? Ладно, называете меня невесть кем, так еще и замуж собрались выдать! Я на такое не подписывалась!»
— Леди Делора Ливьер, — уткнувшись в Библию продолжал падре. — Согласны ли вы, стать законной супругой лорда Элдена Севарда?
— Нет! — рявкнула я на всю святую обитель. И тут же собственным голосом подавилась. Лорд наградил меня таким пронзительно-ледяным взглядом, что я, ненароком, подальше отступила. — Нет, ну честно, у меня и в планах не было. Тем более, за незнакомого мужика!
— Что значит незнакомого? — лорд ко мне начал подступать. Лицо пятнами покрылось, глаза сузились — тучи в них стали темными и в них опасно засверкали молнии. Я оглянулась назад, прикидывая пути к побегу. Не успела. Ощутила, как меня его рука крепко схватила за плечо и дернула. Несостоявшийся супруг невесту к себе прижал, так, что у меня несчастной ребра затрещали. — Извольте, объясниться, леди Дель! — прохрипел на ухо, одновременно удивленным гостям посылая самые очаровательные улыбки. — Леди нездоровится, вся эта свадебная кутерьма… — он оттягивал меня назад к алтарю.
— Вы с ума сошли! — сопротивлялась я. — Отпустите, сейчас же!
— Вы, наверное, забыли, дорогая моя, — свистело у меня в ухе. — Что у вас отсюда одна дорога, на эшафот!
У меня ноги подкосились. Я ошарашенно в высокомерное лицо лорда посмотрела.
— Вот и чудно, вижу доходить начало. И перестаньте ломать комедию!
— Я… — у меня голос сел. — Мне… можно, я… правда… плохо… Подышать свежим воздухом…
Жених на меня с недоверием посмотрел, и выдавил очень медленно.
— Вы и, верно, очень бледны.
Кивнул куда-то в сторону.
— Ноэль, проводите леди Ливьер на улицу. Пусть она подышит воздухом.
Ко мне подбежала девушка в чепчике. Подхватила под локоть и потянула между гостями, награждающими меня сочувствующими полуулыбками.
Выйдя вдохнула поглубже. Сердце зашлось от бешенного стука. Да и было отчего.
Перед мною открылся прекраснейший вид. Каменные дома не выше двух этажей, дикий плющ обвивающий небольшие резные балкончики, черепичные крыши. За воротами церквушки каменная мостовая. У самого входа карета! Самая настоящая, праздничная! Красивая, белая, с четверкой снежных коней и лакеем у дверцы, явно молодоженов ожидающих.
— Девочка моя, Дель, — дверь за спиной приоткрылась и из церкви вышел мужчина. Я повернулась к нему. Сухонький, в более дешевой одежде, чем напыщенные гости. Поношенный, но чистый костюм. Белая рубашка, явно хранящаяся для повода. Седая голова чуть подрагивает от напряжения, в руках фетровая шляпа. Он нервно ее теребил сморщенными пальцами. — Что случилось? Я вижу тебе плохо?
Ноэль, посторонилась, спустилась на пару ступенек ниже, не желая мешать нам. Но вся при этом в слух обращаясь.
Я смотрела на старика, не зная, что ответить. Он глядел на меня с такой затаенной любовью и жалостью, что мне совсем тяжко стало. Здесь и гадать не нужно было. Я попала в другой мир, где меня выдают замуж. И пожилой мужчина напротив, не кто иной, как мой отец. Очень любящий меня отец. Он подошел ближе. Я видела, он хотел меня обнять. Не посмел, побоялся испачкать или помять слишком дорогое, купленное, видимо, женихом, платье дочери. Я должна была рассказать правду. Кинуться в ноги старику с криком: Я не ваша дочь!
Не смогла. У меня сердце защемило.