Шестая жена - Ная Геярова (2018)
-
Год:2018
-
Название:Шестая жена
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Что предпринять, если на свадьбе лучшей подруги всплывает информация о том, что все бывшие жены жениха пропали и не были найдены? Конечно же, бежать и спасать любимую подругу. Вот только времени не хватило, потому что меня отравили. А после того, как очнулась, я обнаружила себя у алтаря в свадебном наряде. И моем суровому жениху совершенно плевать на моё желание отказаться от брака, ведь у него на меня свои планы, да и бежать мне некуда, так как свадьба является единственным спасением от казни. Меня объявили воровкой и колдуньей, напоследок обвинив в проникновении в замок короля! Очень жуткая ситуация, пожалуй. Но ещё страшнее обнаружить, что предыдущие пять жён моего супруга исчезли, не оставив после себя ничего. И сейчас, судя по всему, настала моя очередь. Ради выживания я должна разобраться в жестоких королевских интригах. Ведь за мной уже объявили охоту, а мой преследователь хитёр и коварен. Знать бы ещё, кто он! Возможно, мой нежданный супруг?
Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он склонился очень низко над мною. Почти коснулся моих враз пересохших губ. И я сама потянулась к нему, ближе, еще ближе, легким касанием губ, словно разрядом тока. Я открылась ему, впуская его требовательный язык в себя…
И в то же время по телу прошла волна жара, ударила в голову, заставляя огнем вспыхнуть сознание. Болью ударило в виски. Я оттолкнула от себя Рэйда и вскочила с кровати. На вывихнутую ногу… Взвыла от пронзившей ее боли.
«Что за … наваждение! Даша, ты с ума сошла! Нет… ты… вы… Как вы это делаете, Стависки?»
Мой взор испепелял доктора. Он довольно облизнул губы.
— Что?.. — у меня голос сорвался. — Что вы себе позволяете, доктор Рэйд? Я жена герцога Севарда! И я не позволю какому-то докторишке лапать меня и даже более. Вы кем себя возомнили?
От негодования готова была влепит наглому и слишком любвеобильному гаду пощечину.
Вот только от усталости, боли и возмущения, я едва на ногах стояла. В голове звучал монотонный гул.
В следующий момент… Нет, мне не показалось, у Рэйда в глазах полыхнул злой огонек. Живой, трепещущий… будто крохотная молния вспыхнула в самой глубине зрачка. И тут же погасла. Доктор губы сжал, поднялся нарочито медленно, поправляя на себе одежду.
Я смотрела на него и тряслась.
— Выйдите вон! — дрожащей рукой на дверь указала.
— Дель! — он сделал шаг ко мне, я с трудом держалась, чтобы снова не отозваться на обволакивающий разум голос.
— Вон! — рявкнула отчаянно громко.
На мой крик из ванной выскочила Ноэль с тазиком полным воды.
Горничная растерянно посмотрела на меня потом на Рэйда. По ее взгляду стало видно, она все поняла. Губы девушки сжались в одну тонкую полосу. Она насупилась и сделала очень решительный шаг к доктору. А в руках тазик с водой.
У Рэйда уголки губ дрогнули, он отступил от меня.
— Простите, если я обидел вас, Дель. Поверьте, я не хотел. Вы не представляете, как много значите для меня. С самой наше первой встречи, с первого взгляда на вас, я знал, что моя жизнь изменилась. Она стала вашей. Как и я сам. Но не думайте, я не позволю притронуться к вам без вашего желания…
«Господи, что он говорит? О чем? Нужно держать себя в руках. Но… — я взгляд на Рэйда подняла. Темные-серые глаза пронзали мою суть, выворачивали на изнанку душу, заставляя сердце биться чаще. — Это невозможно! — пыталась успокоить себя. — Так не бывает. Вот он стоит мужчина, которого я знаю от силы день-два и готова уже расплыться под властными твердыми руками. Нет, Дашка, что-то здесь не так! С тобой такого не бывает».
Но все же, нужно признаться себе, я едва ли сдерживалась, чтобы не впорхнуть в его объятия, и снова ощутить на собственной коже тепло его рук. И как же задрожало внизу живота, натянутыми до предела нитями желания.
— Уходите, доктор Рэйд, иначе вам не поздоровится! — грозно рявкнула горничная.
Едва ли, за время проведенной в поместье Севард, я видела хоть одного человека не боявшегося гнева Ноэль, особенно если у той в руках наполненный водой таз.
Рэйд характер горничной знал, и смелостью не отметился. Отступил к двери.
— Простите меня, Дель!
Странно он это сказал. Я посмотрела ему в лицо. Так и есть, не было на нем ни тени сожаления. Мало того, те самые огоньки в самой глубине зрачка, полыхнули пожарищем, выдающим хорошо сдерживаемую ярость.
Доктор торопливо отвел от меня взгляд, отвесил быстрый поклон и спешно покинул мою комнату.
А я по стенке на пол сползла.
Нога отчаянно болела и душа тоже и сердце вслед за ним.
Мне захотелось плакать. Я судорожно вдохнула.
— Леди… Леди Дель! — Ноэль поставила таз на пол, кинулась ко мне и села рядом. — Успокойтесь, моя леди, вы же сильная!
— Да! — всхлипнула я растирая кулаком проступившие слезы. Что сегодня за день такой? Одни потрясения.
— Леди Дель, вам некогда плакать. Вам нужно взять себя в руки. Вспомните, там… — она запнулась не зная как сказать.