Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган (2020)
-
Год:2020
-
Название:Книжный магазинчик счастья
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хоть она и является застенчивой, но Нина Редмонд увлечена настоящей поглощающей страстью. Она обожает книги и, как ни странно, читателей, ведь работает библиотекарем в Бирмингеме. Но её внезапно закрывают, и теперь непонятно, как и на какие средства жить дальше. Всё, на что Нина способна, это искать определенные книги для определенных людей. И тут она осознаёт, что ей очень хотелось бы основать собственный небольшой книжный магазинчик! И она решается сделать невероятную вещь: уехать в Шотландию и купить старый фургон, чтобы переделать его под передвижную книжную лавку. Сражённая красотой шотландских земель, Нина остаётся здесь. Её ожидают новые встречи, одна из которых готовит многое…
Книжный магазинчик счастья - Дженни Колган читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну… – начала она. – Наверное… Я хочу находиться среди книг, чтобы они всегда были рядом. И рекомендовать их разным людям: книги для счастливых людей и людей с разбитыми сердцами, и для тех, кто радуется предстоящему отпуску, и для тех, кто хочет знать, что они не одиноки во Вселенной, и книги для детей, на самом деле похожие на обезьянок… ну, вообще всякие. И поехать в места, которые мне нужно увидеть.
– Но это не то место, где мы были? Не Шотландия?
– Ну да, возможно, но я же там не жила, и…
– И гораздо лучше остаться в Бирмингеме?
– Нет, не так. То есть не совсем так. На самом деле там слишком людно, негде припарковаться, библиотек и книжных магазинов так много, и вообще всего…
– Мм… – протянул Марек. – А Шотландия вам не понравилась?
Нина подумала о том, как стояла на холме, глядя на поля, на древние каменные стены, на садящееся солнце, проглядывающее между темными облаками, рисующее невероятно длинные полосы на огромных просторах пустынных земель…
– Понравилась, – сказала она наконец. – Очень понравилась. Но я там никого не знаю.
– У вас есть ваши книги, – напомнил ей Марек. – И вы знаете меня. Ну да, я какое-то время провожу в Шотландии. В основном по ночам.
Первые признаки рассвета – замигавшие звезды, крошечная полоска летнего золота – появились, когда поезд ушел дальше на юг. Города стали больше, длиннее, они все тянулись и тянулись, и только названия депо отличали их друг от друга. Движение становилось все интенсивнее по мере того, как пригороды постепенно начинали просыпаться и расправлять ноги.
– А где вы живете, Марек? – спросила Нина.
– О, там же, где и вы, – ответил он. – В Бирмингеме, так, да.
То, как он произнес «так, да», прозвучало настолько по-английски, что Нина поймала себя на улыбке.
– Могла бы и сама сообразить, – сказала она, радостно удивляясь тому, что они оба стремятся в один и тот же город.
– Но мне там не нравится, – продолжил Марек. – Для меня слишком дорого, слишком суетливо, торопливо. Мне нравятся места тихие и свободные, где можно подумать и подышать настоящим воздухом, как у меня дома. Мне нравится Шотландия. Шотландия напоминает мне о доме. Она прекрасна, и там не слишком жарко.
– Так почему бы вам не перебраться туда?
– Я ведь тоже там никого не знаю, – улыбнулся Марек.
В Бирмингеме Марек помог Нине спуститься из кабины и показал, в какой стороне выход. Было пять утра, но довольно светло и невероятно, невыносимо холодно.
Нина посмотрела на Марека:
– Большое вам спасибо.
– Это Джиму спасибо, – просто ответил Марек. – Это он сумел не наехать на вас и не размазать по рельсам. А вам следует быть поосторожнее. Если опять застрянете на железной дороге, ничего хорошего не получится.
– Я буду осторожна, обещаю, – улыбнулась Нина.
Они посмотрели друг на друга.
– Что ж, ладно, – вздохнула Нина.
Утром щетина на подбородке Марека выглядела гуще и длиннее, почти как борода, и он осторожно провел по ней ладонью, словно прочитав мысли Нины. Его темные глаза поблескивали на лице с высокими скулами.
– Удачи, книжная девушка, – сказал он.
Нине отчаянно хотелось принять горячий душ и как следует выспаться. На поезд упал солнечный луч. Нина только теперь заметила, что у поезда есть название – «Леди Аргайлшира». Она повернулась и пошла к переходу через рельсы, они заканчивались как-то вдруг, и лишь деревянный барьер говорил о том, что дальше хода нет.
– Погодите, книжная девушка! – раздался вдруг голос за ее спиной.
Это был Марек, он размахивал обрывком газеты. Нина нахмурилась. Марек казался покрасневшим, он походил на большого неуклюжего медведя. Нина смущенно опустила взгляд.
– Ну, – сказал Марек, – если вы захотите… Я, наверное, мог бы отвезти вас туда, к фургону. Как-нибудь вечерком. У нас не всегда двое на поезде. Часто только один. И я знаю, где стоит фургон.