Острые предметы - Гиллиан Флинн (2013)
-
Год:2013
-
Название:Острые предметы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Первая работа автора детективных триллеров, которые моментально становятся хитами и получаю похвалу таких именитых писателей, как Стивен Кинг, Вэл Макдермид, Кейт Аткинсон и других.
Камилла Паркер является не самым успешным репортёром небольшой чикагской газеты и мечтает о блистательной карьере. И вот ей дают шанс, который может повысить её статус журналиста. Камилла должна отправиться в небольшой городок, в котором от рук маньяка погибли две маленькие девочки. Ей необходимо предоставить читателям подробности прямо с места событий. Ещё одним обстоятельством стало то, что Камилла родилась в этом городе, поэтому ей легче других узнать информацию из уст очевидцев. Но погружение в суровые обстоятельства провинциального города становится для неё настоящим кошмаром, достойным кисти Иеронима Босха…
Острые предметы - Гиллиан Флинн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Паренек, сидевший рядом, которого представили Ноланом, фамилии не назвав, кивнул и утер губы. Худые руки в струпьях, лицо в угрях. Метадон[14]. Миссури занимает второе место в Юнионе по количеству наркоманов. Люди здесь скучают, а химикатов на ферме много. Во времена моей юности метадон принимали только заядлые наркоманы, а теперь молодежь пьет его на тусовках так же свободно, как водку. Нолан все время водил пальцем по виниловой окантовке переднего сиденья, но все же успел меня разглядеть.
– Вы по возрасту как моя мама. Прикольно.
– Сомневаюсь, что мы с ней ровесницы.
– Ей тридцать три или тридцать четыре…
Значит, почти угадал.
– Как ее зовут?
– Кейзи Рейберн.
Я ее знала. Она чуть старше меня. Живет возле фабрики. Волосы, уложенные гелем, стоят торчком. Любит мексиканцев с птицебойни на границе с Арканзасом. Как-то раз на коллективном ретрите[15] она призналась, что пыталась покончить с собой. С тех пор в школе ее прозвали Кейзи Рейзор[16].
– Я ее не застала, – наверно, она училась раньше.
– Братан, эта дамочка слишком крута, чтобы знаться с твоей мамашей, шлюхой и наркоманкой, – сказал водитель.
– Иди к черту, – прошипел Нолан.
– Камилла, посмотри, что у нас есть. – Эмма потянулась ко мне, перегнувшись через спинку кресла и упершись задом Кайли в лицо. Она потрясла передо мной баночкой с таблетками. – Оксиконтин. Выпей, почувствуешь себя просто здорово! – Она высунула язык и положила на него таблетки, три в ряд, точно белые пуговицы, потом прожевала и запила водкой. – Попробуй.
– Спасибо, Эмма, не хочу.
Оксиконтин – вещь хорошая. Но нехорошо пить его с малолетней сестрой.
– Ну же, Милла, только одну, – медовым голосом пропела она. – Тебе станет легко. Мне вот уже весело и приятно. Тебе тоже надо.
– Эмма, да мне и так нормально. – Назвав меня Миллой, она напомнила мне о Мэриан. – Честное слово.
Она с безутешным видом отвернулась и вздохнула.
– Да брось ты, Эмма, нечего так расстраиваться, – сказала я, трогая ее за плечо.
– А вот и расстроилась.
Мне это было невмоготу. Я становилась мягкотелой, чувствуя опасную потребность угождать, как в былые времена. Да и в самом деле, от одной таблетки не умру.
– Ладно, ладно. Давай. Только одну!
Ее лицо тут же просветлело, и она рывком повернулась ко мне:
– Высунь язык. Как на причащении. Только вместо облатки будет волшебная таблеточка.
Я высунула язык, она положила таблетку и завизжала от восторга.
– Молодец! – улыбаясь, сказала она.
Как же это слово мне сегодня надоело…
* * *Мы остановились перед большим викторианским особняком, старым, но полностью отреставрированным и перекрашенным в нелепые голубой, розовый и зеленый цвета, что по замыслу хозяина должно было выглядеть современно и стильно. Но особняк был скорее похож на дом мороженщика, впавшего в детство. В кустах у дома парень с голым торсом избавлялся от излишков выпитого, на цветочных клумбах – вернее, на том, что от них осталось, – дрались двое мальчишек, а на детских качелях сплелась в тесных объятиях юная парочка. Нолана оставили в машине, он по-прежнему сидел и водил пальцами по окантовке сиденья. Водитель, которого звали Дэймон, запер дверь, «чтобы никто к нему не приставал».
«Как мило», – подумала я.
Оксиконтин меня взбодрил, и пока мы входили в дом, я поймала себя на том, что ожидаю увидеть молодежь своего времени: мальчиков со стрижкой ежиком, в форменных пиджаках с нашитыми буквами, девочек с химической завивкой и крупными золотыми серьгами в ушах. Почувствовать ароматы «Драккар нуар» и «Джорджио Армани».
Все это ушло. Мальчики-малолетки в широких шортах для скейтбординга и кроссовках, девочки в топиках и мини-юбках, с пирсингом в пупках – все смотрели на меня так настороженно, словно я полицейский. «Нет, хотя я сегодня с одним переспала». Я улыбнулась и кивнула им. «Ах, сколько во мне живости», – беззаботно подумала я.