Стеклянные дома - Луиза Пенни (2019)
-
Год:2019
-
Название:Стеклянные дома
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:182
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Книга «Стеклянные дома» является продолжением серии расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот интересный персонаж был придуман Луизой Пенни, которая единственная в мире является пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.
Деревня Три Сосны весело празднует Хеллоуин. Но праздник внезапно подходит к концу, когда на деревенском лугу неожиданно возникает странная фигура в черном балахоне и маске. Инспектор Гамаш пытается выяснить его личность и увести прочь, ведя с ним разговор. Однако незнакомец не двигается с места, но и вреда, кажется, не несёт. Выясняется, что он в образе кобрадора, который является испанским сборщиком долгов, преследовавшим должников в Средние века, молча давя на их совесть. Но кто же является его целью в деревне Три Сосны? Пока жители деревни думают над этим вопросом, незнакомец исчезает, а в подвале церкви находят труп в костюме кобрадора. Убитой является гостья, приехавшая на праздник. Мотив неизвестен, но есть вероятность, что она увидела то, чего видеть не должна…
Стеклянные дома - Луиза Пенни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Напряженное выражение на лице Бовуара чуть смягчилось. Но он ничего не сказал.
– Британцы взломали код немцев, – объяснил Гамаш. – Однако активным противодействием они бы сообщили противнику о раскрытии кода. Ковентри был бы спасен. Сотни жизней были бы спасены. Но немцы изменили бы код, и союзники лишились бы огромного преимущества.
– И сколько человек было спасено благодаря этому решению? – спросил Бовуар.
Это были ужасные расчеты.
Гамаш открыл рот, потом закрыл его. Опустил взгляд на руки:
– Не знаю. – Он посмотрел в немигающие глаза Бовуара. – Есть предположение, что англичане так никогда и не воспользовались своим знанием из страха потерять преимущество.
– Вы шутите?
Но он, конечно, не шутил.
– Какой толк в преимуществе, если ты им не пользуешься? – спросил Бовуар. Скорее удивленно, чем сердито. – И если они допустили бомбежку этого города…
– Ковентри.
– …то что еще они допустили?
Гамаш покачал головой:
– Хороший вопрос. Когда ты тратишь все свои запасы? Когда ты мыслишь стратегически и, как скаред, накапливаешь их? Чем дольше ты их копишь, тем труднее с ними расставаться. Если у тебя есть только один выстрел, Жан Ги, когда ты его сделаешь? И как ты узнаешь, что пора?
– А может быть, когда я наконец сделаю свой выстрел, будет уже поздно. Я выжидал слишком долго, – сказал Бовуар. – Нанесенный ущерб перевешивает добро, которое я мог сделать.
Всю ярость Бовуара как рукой сняло, когда он посмотрел на старшего суперинтенданта Гамаша, мучительно пытавшегося найти ответ.
– Когда фентанил попадет на улицы, люди будут умирать, Жан Ги. Молодые люди. Люди постарше. Возможно, и дети. Это будет огненный смерч.
Гамаш вспомнил, как они с Рейн-Мари приехали в Ковентри много лет спустя после бомбардировки. Город отстроили, но собор так и остался разрушенным. Он стал мемориалом.
Они с Рейн-Мари долго стояли перед алтарем уничтоженного собора.
Через несколько дней после бомбардировки кто-то нацарапал на одной из стен: «Отец, прости».
Но кого простить? Люфтваффе? Геринга, который руководил бомбардировками, или Черчилля, который решил не принимать мер по их предотвращению?
Что это было – проявление мужества или страшная ошибка со стороны британских лидеров, находившихся в безопасности – в своих домах, кабинетах, бункерах за сотни миль от Ковентри?
Так и он, Гамаш, находился в безопасности, высоко над улицами Монреаля. Далеко от неминуемой катастрофы. Святой Михаил, вспомнил он. Собор в Ковентри носил имя архангела. Того самого, который приходит за душами умерших.
Гамаш посмотрел на свой указательный палец и с удивлением увидел на нем синюю линию. Как будто восемьдесят килограммов фентанила провезут прямо перед его носом на улицы городов.
Арман Гамаш контролировал маршрут с островов Мадлен до границы со Штатами. Контролировал линию, которая проходила через незначительную деревеньку в долине.
У него еще оставалась возможность и власть остановить это.
Гамаш знал: всю оставшуюся жизнь ему придется носить на своих плечах груз принятого этим вечером решения.
– И вы ничего не можете сделать? – тихо спросил Жан Ги.
Гамаш хранил молчание.
– Может, связаться потихоньку с Управлением по борьбе с наркотиками? Предупредить их? – предложил Жан Ги.
Но он понимал, что этого не случится.
Гамаш плотно сжал челюсти и проглотил комок в горле, но ничего не сказал. Он не сводил взгляда темно-карих глаз со своего заместителя. Со своего зятя.
– Сколько, по-твоему, уйдет времени на доставку фентанила до границы? – спросил Гамаш.
– Если его отправят немедленно? Он пересечет границу завтра вечером. Или даже раньше. Возможно, он уже в пути.
Гамаш кивнул.
– Но время для перехвата, вероятно, еще есть, – сказал Бовуар, хотя на самом деле он хотел сказать, что у Гамаша еще есть время передумать.