Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Исчезновение Стефани Мейлер
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:258
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эта книга является новой работой от автора таких хитов как «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Известный швейцарец Жоэль Диккер, являющийся лауреатом множества известных премий, и в этот раз смог стать лучшим из лучших. Его увлекательный детективный роман занял первое место по читательскому спросу среди книг на французском в 2018 году.
В курортном городке Лонг-Айленда пропадает журналистка, которой удалось обнаружить новые подробности ужасного убийства четырёх человек, произошедшего двадцать лет назад. Двое полицейских уголовного отдела и отчаянная помощница шефа полиции решили приступить к поискам пропавшей. Их расследование превратилось в странный квест.
Автор романа известен по всему миру, а выход этого детектива совпал с экранизацией его книги «Правда о деле Гарри Квеберта», за которую отвечал создатель фильма «Имя розы» Жан-Жак Анно.
Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, примерно две недели назад у меня вышло недоразумение с парнями на службе. И они в наказание разгромили мой кабинет. Уничтожили все мои тексты. У меня все было там, Шарлотта. От “Черной ночи” ничего не осталось. Только копия, которая у Гордона. Если он ее не вернет, я за себя не отвечаю!
Шарлотта смотрела на отчаявшегося, несчастного человека у своих ног. Когда-то она его любила. И знала, сколько сил он отдал этой пьесе.
– Кирк, – сказала она, – если я добуду пьесу у Гордона, ты обещаешь оставить нас с Аланом в покое?
– О, Шарлотта, даю честное слово!
– Где Гордон живет? Завтра схожу к нему.
– На Пенфилд-кресент. Но ты должна сходить к нему сегодня.
– Кирк, это невозможно, мы будем репетировать по крайней мере до половины седьмого.
– Шарлотта, умоляю. Если чуть-чуть повезет, я попробую после вашего спектакля попасть на сцену и почитаю пьесу. Люди останутся послушать, не сомневаюсь. Я зайду к тебе в антракте и заберу пьесу. Обещай, что сходишь к Гордону сегодня же.
Шарлотта вздохнула. Харви внушал ей жалость. Она знала, что он живет только фестивалем.
– Обещаю, Кирк. Зайди в антракте, около девяти. Пьеса будет у меня.
* * *
В комнате для допросов Дерек прервал рассказ Шарлотты:
– Значит, Харви хотел читать именно “Черную ночь”?
– Да, – кивнула она. – А что?
– Но Базз Ленард нам говорил про монолог “Я, Кирк Харви”.
– Да нет, – объяснила Шарлотта. – Ведь Гордона убили, и Кирк так и не получил назад свою пьесу. И на следующий день разыграл какую-то бессвязную импровизацию под названием “Я, Кирк Харви”, она начиналась словами “Я, Кирк Харви, человек без пьесы”.
– А, без пьесы – потому что у него не осталось экземпляров “Черной ночи”, – понял Дерек.
Значит, бурная сцена между Кирком Харви и Гордоном, которую наблюдал Базз Ленард в 1994 году, действительно касалась “Черной ночи”. Именно ее текст порвал мэр. Но почему Кирк считал, что у Гордона есть еще один экземпляр текста? Шарлотта не имела об этом никакого представления.
– Почему вы тогда никому не сказали, что были за рулем фургона? – спросил я.
– Потому что про фургон Тенненбаума заговорили уже после фестиваля и я не сразу об этом узнала. Я ненадолго вернулась в Алабаму, а потом несколько месяцев стажировалась у одного ветеринара в Питтсбурге. В Орфеа я вернулась только через полгода, поселилась здесь с Аланом, и только тогда мне рассказали, что произошло. Тенненбаума же в любом случае уличили. Ведь это он их убил, да?
Мы промолчали.
– А Харви? Он с вами об этом говорил? – снова спросил я.
– Нет. После фестиваля Харви не подавал о себе никаких вестей. А в январе 1995 года, когда я переехала в Орфеа, мне сообщили, что он загадочным образом исчез. Никто не знал почему.
– Думаю, Харви уехал, потому что считал убийцей вас, Шарлотта.
– Что? – удивилась она. – Он думал, что я встретилась с мэром, тот отказался отдавать пьесу и я в наказание всех поубивала?
– Не могу ничего утверждать, – ответил я, – но знаю одно: Островски, критик, видел, как вы уезжали из Большого театра на фургоне Тенненбаума непосредственно перед убийством. Вчера вечером он нам все рассказал. Узнав, что Тенненбаума обвиняют именно из-за этого фургона, он пошел к Харви и сообщил, что видел вас. Дело было в октябре 1994 года. Думаю, Кирк был так потрясен, что счел за лучшее исчезнуть.
Значит, Шарлотта Браун была ни при чем. Из полиции она немедленно отправилась в театр. Мы об этом узнали от Майкла Берда: он сидел там и пересказал нам эту сцену.
Когда Шарлотта появилась в зале, Харви радостно воскликнул:
– Вот и Шарлотта! Какой прекрасный день. Роль трупа мы уже отдали Джерри, а роль полицейского – Островски.
Шарлотта молча направилась к нему.
– С тобой все в порядке? – спросил Харви. – У тебя какой-то странный вид.
Она смерила его взглядом и тихо спросила: