Инферно - Дэн Браун (2018)
-
Год:2018
-
Название:Инферно
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:234
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
…Очутившись в самом загадочном итальянском городе, Флоренции, профессор Лэнгдон, являющийся специалистом по кодам, символам и искусству, внезапно втянут во множество событий, которые могут погубить всё человечество… Предотвратить это способна лишь разгадка тайны, которую когда-то Данте зашифровал в строках своей бессмертной поэмы…
Инферно - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
До них донесся смех проходившей мимо другой группы студентов. Они обменивались шутками, болтая на разных языках. Осторожно выглянув из-за кабинки, Лэнгдон проводил их взглядом и убедился, что полицейских поблизости нет.
– Надо идти. Я объясню по дороге.
– По дороге?! – переспросила Сиенна. – Но нам ни за что не пройти через Римские ворота!
– Подождите здесь тридцать секунд, – велел ей Лэнгдон, – а потом догоняйте.
С этими словами он вылез из убежища и исчез, оставив свою спутницу недоумевать в одиночестве.
Глава 21
– Scusi![12] – крикнул Роберт Лэнгдон по-итальянски, догоняя студентов. – Scusate!
Они обернулись, и Лэнгдон стал озираться по сторонам, будто потерявшийся турист.
– Dov’è l’Istituto statale d’arte? – произнес он на ломаном итальянском. Где Академия изящных искусств?
Парень в татуировках выпустил облако дыма и презрительно бросил:
– Non parliamo italiano[13]. – Акцент у него был французский.
Одна из девушек укоризненно на него посмотрела и вежливо ответила, показывая на Римские ворота:
– Più avanti, sempre dritto.
Впереди, все время прямо, мысленно перевел Лэнгдон.
– Grazie.
В этот момент из-за туалетной кабинки незаметно выскользнула Сиенна и подошла к ним. Лэнгдон приветственно положил руку ей на плечо, и студенты заинтересованно уставились на привлекательную стройную женщину.
– Это моя сестра, Сиенна. Она преподаватель живописи.
– Я бы не прочь у нее поучиться, – пробормотал парень с татуировкой, и его дружки засмеялись.
Лэнгдон пропустил это мимо ушей.
– Мы приехали во Флоренцию подыскать место для годичной стажировки. Можно мы пойдем с вами?
– Ma certo, – ответила итальянка с улыбкой. Конечно.
Когда они подошли к полицейским у входа в Римские ворота, Сиенна завязала оживленную беседу со студентами, а Лэнгдон, сгорбившись, держался в середине группы, стараясь не привлекать к себе внимания.
Ищите и обрящете, подумал Лэнгдон, чувствуя, как учащается пульс при мысли о десяти рвах восьмого круга ада.
Catrovacer. Лэнгдон вспомнил, что с этими десятью буквами была связана одна из самых интригующих тайн многовековой давности, которую так и не удалось разгадать. В 1563 году эти буквы были нанесены на внутреннюю стену знаменитого флорентийского палаццо Веккьо на высоте около сорока футов, и разглядеть их без бинокля чрезвычайно трудно. Будучи на самом виду, эти буквы веками оставались незамеченными, пока в 1970-х годах их не обнаружил один искусствовед, теперь тоже очень известный. Несколько десятилетий он и другие исследователи пытались раскрыть их смысл, но, несмотря на многочисленные гипотезы, все их усилия оказались тщетными.
После бурных и опасных событий Лэнгдон радовался возможности снова оказаться в родной стихии. Как-никак, история искусств и древние тайны были ему куда ближе биологически опасных цилиндров и перестрелок.
Впереди к Римским воротам подъезжали новые патрульные машины с подкреплением.
– Обалдеть! – сказал парень с татуировками. – Похоже, тот, кого ищут, и вправду опасен.
Группа подошла к главным воротам Академии изящных искусств, где собралась толпа студентов, чтобы поглазеть на происходящее у Римских ворот. Охранник колледжа, нанятый за мизерное жалованье, рассеянно скользил взглядом по студенческим пропускам – проводимая полицией операция интересовала его куда больше.
С площади донесся громкий визг тормозов, и к Римским воротам подлетел так хорошо знакомый беглецам черный фургон.
Пора уносить ноги.
Воспользовавшись удобным моментом, они с Сиенной смешались с группой своих новых знакомых и проскользнули мимо охранника на территорию Академии.