Мёртвое озеро - Рэйчел Кейн (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мёртвое озеро
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:157
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В тот момент, когда вы читаете этот текст, множество серийных убийц гуляют на свободе. А что, если это ваш муж? Что вы предпримете, когда обнаружите, что долгие годы живете бок о бок с монстром?
Джина Роял была примерной женой и матерью. Она жила в уютном домике на среднем Западе с детьми и мужем Мэлом, который всем казался обаятельным и успешным человеком. Они были классическим примером американской семьи, о которой мечтает каждый. Ровно до тех пор… пока не раскрылся страшный секрет Мэла…
И вот уже она не Джина, а Гвен Проктор, бывшая жена серийного маньяка, которой необходимо скрываться вместе с детьми. Мэл, отбывающий пожизненный срок, представляет угрозу и сейчас, манипулируя поклонниками и врагами. И если женщина не хочет видеть своих детей очередными жертвами маньяка, ей необходимо научиться бороться со злом…
Этот психологический триллер мгновенно завоевал мировую популярность и стал лидером продаж, поставив автора на вершину мастеров данного жанра.
Мёртвое озеро - Рэйчел Кейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Солнышко, всё в порядке. Он не собирается никому причинять вреда. Просто расскажи ему все, что ты можешь знать, хорошо?
Я говорю это, конечно же, будучи уверена в том, что она не знает ничего – не больше, чем я или Коннор.
Ланни бросает на меня полный сомнения взгляд из-под завесы черных волос, потом произносит:
– Вчера вечером я видела лодку.
Я потрясенно замираю на месте. Меня бьет легкая дрожь, хотя день теплый, и в воздухе разносится птичий щебет. «Нет, – думаю я. – Нет, этого не может быть. Моя дочь не может быть свидетелем». Тошнотворная пропасть снова зияет у меня под ногами, и я представляю, как Ланни стоит на возвышении, давая показания. Вспышки камер. Фотографии в газетах, и тут же заголовки:
ДОЧЬ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ
ДАЕТ ПОКАЗАНИЯ ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ
Нам больше никогда не скрыться.
– Какую лодку? – спрашивает детектив Престер. – Какой величины? Какого цвета?
– Не очень большая. Маленький рыбацкий катер. Примерно… – Она размышляет, потом указывает на катерок, стоящий у причала поблизости. – Примерно вот такой. Белый, насколько я могла разглядеть из окна.
– Ты сможешь опознать его, если увидишь снова?
К тому времени, как он договаривает фразу, Ланни уже отрицательно мотает головой.
– Нет, это был просто катер, такой же, как сотни других. Я не очень ясно видела его. – Она пожимает плечами. – Честно говоря, он ничем не отличался от остальных, которые тут плавают.
Если Престер и разочарован, он этого не показывает. Но и восторга не проявляет.
– Итак, ты видела малое судно. Хорошо. Давай вернемся чуть назад. Что заставило тебя выглянуть наружу?
Ланни с полминуты сидит, размышляя, потом го ворит:
– Кажется, это был всплеск.
Это заставляет его встрепенуться, как и меня. Во рту у меня пересыхает. Престер слегка подается вперед.
– Расскажи мне об этом.
– Ну, я имею в виду, что это был громкий всплеск. Достаточно громкий, чтобы я его услышала. Но моя комната выходит на озеро, она угловая. Понимаете, у меня было открыто окно, поэтому, когда двигатель замолк, я услышала всплеск. Я подумала, что кто-то мог упасть или спрыгнуть за борт. Люди иногда купаются по ночам в озере.
– И ты выглянула?
– Да, но увидела только катерок. Он просто стоял на месте. Наверное, там кто-то был, потому что через пару минут мотор снова включился. Но людей я не видела. – Ланни делает глубокий вдох. – Они что, выбросили в озеро труп?
На это Престер не отвечает. Он деловито пишет что-то в своем блокноте, поспешно царапая ручкой по бумаге. Потом говорит:
– Ты видела, куда направился катер после того, как включился двигатель?
– Нет. Я закрыла окно, потому что снаружи поднялся ветер. Задернула занавеску и снова села читать.
– Хорошо. Ты можешь сказать, как долго работал двигатель до того, как его выключили снова?
– Не знаю. Я заткнула уши наушниками, да так с ними и уснула. Сегодня утром у меня болели уши. Музыка играла всю ночь.
«О Боже». Я никак не могу сглотнуть комок в горле. Я смотрю на Престера, желая, чтобы тот сказал что-нибудь успокаивающее, например: «Всё в порядке, девочка, ничего не случилось, это просто ошибка», – но он молчит. Он ничего не подтверждает и не опровергает. Просто щелкает ручкой, кладет в карман вместе с блокнотом и встает.
– Спасибо, Атланта. Эти сведения нам пригодятся. Мисс Проктор…
Я ничего не могу сказать ему – только киваю, Ланни тоже, и мы смотрим, как они с Грэмом идут обратно к пыльному черному седану, припаркованному на нашей подъездной дорожке. Полицейские разговаривают между собой, но я не могу расслышать ни слова, и лиц их не вижу – они стоят спиной к нам. Я сажусь и обнимаю дочь за плечи, и в кои-то веки она не стряхивает мою руку и не уходит прочь.
Я мягко поглаживаю ее ладонью по плечу, и Ланни вздыхает.