Утраченный символ - Дэн Браун (2010)
-
Год:2010
-
Название:Утраченный символ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:237
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роберт Лэнгдон и его новые похождения.
В этот раз ему предстоит заняться величайшей тайной масонов, которая может поменять представление о мире. Веками спрятанные секреты, тайные знаки и символы и опасные приключения по лабиринтам прошлого.
Утраченный символ - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
Экскурсовод растерялся.
— Не знаю, сэр. А когда оно начинается?
— Сейчас!
Гид покачал головой:
— Извините, на сегодня никаких мероприятий не намечено… По крайней мере здесь.
Опешив, Лэнгдон вернулся в центр зала и еще раз осмотрел помещение.
«Питер решил меня разыграть? Нет, быть такого не может».
Он достал мобильный, листок с факсом и набрал номер Питера.
В огромном здании телефон не сразу нашел сеть.
Наконец гудки пошли.
Ответил мужчина со знакомым с южным акцентом:
— Офис Питера Соломона, говорит Энтони. Чем могу помочь?
— Энтони! — воскликнул Лэнгдон. — Как хорошо, что я вас застал. Это Роберт Лэнгдон. Тут какая-то путаница… Я в Скульптурном зале, но здесь никого нет. Собрание перенесли в другой зал?
— Вряд ли, сэр. Сейчас уточню. — Секретарь немного помолчал. — А вы разговаривали с мистером Соломоном лично?
Лэнгдон смутился.
— Нет, с вами, Энтони! Сегодня утром!
— Помню-помню. — В трубке воцарилась тишина. — Довольно неосмотрительно с вашей стороны, профессор.
Лэнгдон встревожился:
— Простите?
— Судите сами… Вы получили факс с приглашением и сразу же набрали указанный в нем телефонный номер. Вам ответил совершенно незнакомый человек, представившийся секретарем Питера Соломона. После чего вы охотно уселись в частный самолет и прилетели в Вашингтон, где вас встретил водитель. Так было дело?
Лэнгдон содрогнулся.
— Кто это, черт возьми? Где Питер?
— Боюсь, Питер Соломон понятия не имеет о вашем приезде. — Южный акцент исчез, и мужчина низко, сладкозвучно зашептал: — Мистер Лэнгдон, вы здесь исключительно потому, что это нужно мне.
Глава 9
В Скульптурном зале Роберт Лэнгдон прижал мобильный к уху и зашагал по кругу.
— Кто вы такой?!
Его собеседник ответил спокойным медовым шепотом:
— Не волнуйтесь, профессор Лэнгдон. Я вызвал вас не просто так. На то есть причина.
— Вызвали? Скажите лучше «похитили»! — Лэнгдон чувствовал себя загнанным зверем.
— Ну что вы… — прозвучал до жути умиротворенный голос. — Если бы я хотел причинить вам вред, ваш труп уже лежал бы в багажнике «линкольна». — Он многозначительно умолк. — Поверьте, у меня исключительно благородные цели. Я лишь хотел вручить вам приглашение.
«Нет уж, спасибо».
Европейские приключения принесли Лэнгдону излишнюю популярность, он стал настоящим магнитом для психов всех мастей, но этот серьезно перегнул палку.
— Слушайте, я ничего не понимаю и вешаю трубку…
— Безрассудство с вашей стороны, — сказал незнакомец. — У вас и без того мало шансов спасти душу Питера Соломона.
У Лэнгдона перехватило дыхание.
— Что?!
— Вы меня слышали.
От того, как этот человек произнес имя Питера, у Лэнгдона кровь застыла в жилах.
— Что вам известно о Питере?
— В данный момент я знаю его самые сокровенные тайны. Мистер Соломон у меня в гостях, а я умею быть весьма настойчивым хозяином.
«Бред какой-то!»
— Вы лжете, Питер не с вами.
— Послушайте, вы со мной говорили по его прямому номеру, стало быть…
— Я звоню в полицию.
— Нет необходимости, — ответил незнакомец. — Блюстители порядка присоединятся к вам в ближайшее время.
«О чем он?!»
— Если Питер у вас, — твердо проговорил Лэнгдон, — немедленно дайте ему трубку.
Молчание.
— Он сейчас в Арафе.
— Где?! — Лэнгдон сжал трубку так крепко, что у него побелели пальцы.
— В Арафе. Или, если вам так угодно, в Хамистагане. В том самом месте, которому Данте посвятил песнь сразу после «Ада».
Религиозные и литературные познания незнакомца убедили Лэнгдона в мысли, что он разговаривает с безумцем. «Песнь вторая…» Лэнгдон хорошо ее помнил; все ученики Академии Филипс-Эксетер знакомы с творчеством Данте.
— Вы утверждаете, что Питер Соломон… в чистилище?