На службе зла - Джоан Роулинг (2016)
-
Год:2016
-
Название:На службе зла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:237
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Робин Эллакотт доставляют непонятный пакет, в котором она обнаруживает отрезанную женскую ногу. Её начальник Корморан Страйк, являющийся частным детективом, не удивлён, но встревожен произошедшим. Он подозревает четырёх человек, связанных с его прошлым, которые способны на подобную жестокость. Полиция решает преследовать одного из четырёх, но детектив все больше убеждается, что этот человек ни при чем. Вместе с Робин он берет дело в свои руки и погружается в проблемы с психикой оставшихся подозреваемых. Но неизвестный убийца продолжает действовать, и они понимают, что время на исходе.
«На службе зла» – увлекательный детективный роман с множеством загадок и неожиданных поворотов, а также история людей, находящихся на перепутье не только на работе, но и в личной жизни.
На службе зла - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вспомнила она и день, последовавший за предложением руки и сердца, – тот самый день, когда бюро по временному трудоустройству направило ее к Страйку. Казалось бы, так давно. Тогда она была совсем другой… во всяком случае, ощущала себя совсем по-другому – до тех пор, пока Страйк не отослал ее домой переписывать номера телефонов и не ответил, когда же ей выходить на работу в качестве его напарницы.
– А ведь они расходились.
– Что? – не поняла Робин.
– Они расходились, – дрогнувшим голосом повторил Мэтью и кивнул на телеэкран; принц Уильям как раз повернулся к невесте. – Была у них пауза в отношениях.
– Знаю, – ответила Робин.
Она старалась говорить холодным тоном, но Мэтью совсем сник.
Возможно, меня просто гложет мысль, что ты заслуживаешь лучшего.
– У нас… между нами все кончено? – спросил он.
У алтаря Кейт Миддлтон поравнялась с принцем Уильямом.
Глядя на экран, Робин понимала, что ее ответ будет воспринят как окончательный. Кольцо, знак помолвки, лежало там, где было оставлено, – в книжном шкафу, на стопке старых пособий по бухгалтерскому учету. С того дня, когда Робин его сняла, никто из двоих к нему не прикасался.
– Возлюбленные братия… – заговорил настоятель Вестминстера.
Вспомнила Робин и тот день, когда Мэтью впервые пригласил ее на свидание; она бежала домой из школы, полыхая волнением и гордостью. Вспомнила, как хихикала Сара Шедлок, приваливаясь к Мэтью в пабе города Бат, а Мэтью слегка хмурился и отстранялся. Ей на ум пришли Страйк и Элин… а они-то при чем?
Она вспомнила, как Мэтью, мертвенно-бледный, дрожащий, приехал в больницу, где ее продержали в течение суток после изнасилования. В тот день он не пошел на экзамен, чтобы сидеть подле нее, – даже не поставил в известность деканат. Его мать была недовольна. Переэкзаменовку назначили на лето.
В 21 год я не понимал того, что знаю сейчас: другой такой, как ты, нет на целом свете и я никого не смогу полюбить так, как тебя…
А Сара Шедлок повисла у него на шее, когда он – без сомнения, пьяный – изливал на нее откровения насчет Робин, которая страдала агорафобией и не давала к себе прикасаться…
Звякнул мобильный. Робин машинально подняла его с дивана и прочла:
Так и быть, поверю.
Смысл прочитанного до нее не доходил; она опустила телефон, оставив сообщение без ответа. До чего же трагическое зрелище представляет собой плачущий мужчина. У Мэтью покраснели глаза. Плечи вздрагивали.
– Мэтт, – тихо выговорила Робин, тронутая этими беззвучными рыданиями. – Мэтт…
И протянула руку.
38
Dance on Stilts[69]
Небо окрасилось цветом розового мрамора, но народ не спешил расходиться. На тротуары высыпал миллион лондонцев и приезжих в красно-бело-синих шляпах, пластмассовых коронах, с флагами Соединенного Королевства; надувшиеся пивом шуты тащили за руки детишек с размалеванными физиономиями, и все эти толпы подпрыгивали и плыли на волнах слезливых сантиментов.
В подземке было не пробиться, на улицах – и того хуже; выискивая то, что нужно, он прокладывал себе путь под звуки национального гимна, выводимого безголосой пьянью, и только раз припев не резанул ухо: когда его всем выводком затянули развеселые валлийки, преградившие ему дорогу на выходе из метро.
Чудо при расставании обливалось слезами. Оно на время приободрилось от зрелища королевской свадьбы, размякло и пожалело себя, стало отпускать жалостливые намеки о верных и неразлучных. Сдержался он единственно потому, что каждым нервом, каждым атомом был нацелен выполнить то, что спланировал на вечер. Высвобождение приближалось, он проявил терпение и ласку, а что получил в награду? Чудо вконец распоясалось и стало требовать, чтобы он остался.