На службе зла - Джоан Роулинг (2016)
-
Год:2016
-
Название:На службе зла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:237
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Робин Эллакотт доставляют непонятный пакет, в котором она обнаруживает отрезанную женскую ногу. Её начальник Корморан Страйк, являющийся частным детективом, не удивлён, но встревожен произошедшим. Он подозревает четырёх человек, связанных с его прошлым, которые способны на подобную жестокость. Полиция решает преследовать одного из четырёх, но детектив все больше убеждается, что этот человек ни при чем. Вместе с Робин он берет дело в свои руки и погружается в проблемы с психикой оставшихся подозреваемых. Но неизвестный убийца продолжает действовать, и они понимают, что время на исходе.
«На службе зла» – увлекательный детективный роман с множеством загадок и неожиданных поворотов, а также история людей, находящихся на перепутье не только на работе, но и в личной жизни.
На службе зла - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вы ж говорите, что читали про мой случай, или как?
У Робин от ужаса зашевелились волосы.
– Есть один мудень, Камерон Страйк зовут, – он мне башку проломил.
– Да, я видела эти сведения в ваших документах, – едва не задохнулась Робин, – но нам необходимо получить от вас…
– Заяву, что ли? – В наступившей паузе опять замаячила опасность. – А ты, часом, не архангел?
Робин Эллакотт, северянка, поняла; Венеция Холл, столичная адвокатесса, осталась в неведении. В Кумбрии архангелами называли полицейских.
– Как вы сказали, простите? – Она изобразила вежливую растерянность.
Папа-Злодей припарковался у дома отлученной жены. Вот-вот могли появиться его сыновья, идущие с няней на игровую площадку. Робин должна была зафиксировать любую попытку сближения. За это ей платили деньги.
– Легавая! – агрессивно выплюнул Брокбэнк.
– Легавая? – Робин постаралась включить недоверчивые, а потом смешливые нотки. – Да что вы, конечно нет!
– Не врешь?
Из подъезда показалась рыжеволосая нянька. Робин услышала, как открывается дверца автомобиля. Пришлось изобразить оскорбленную добродетель.
– Не имею такой привычки. Если вас не заинтересовало наше предложение, мистер Брокбэнк…
У нее слегка вспотели ладони. И тут, к ее удивлению, он сказал:
– Ладно, можно и встретиться.
– Отлично. – На глазах Робин нянька выводила на тротуар двух мальчиков. – Где вы базируетесь?
– В Шордиче, – ответил Брокбэнк.
Нервы у Робин была натянуты как струны. Значит, он в Лондоне.
– В каком месте вам будет удобно?..
– Что там за кипеж?
Это нянька заверещала при виде Папы-Злодея, который приближался к ней и детям. Один из мальчишек заголосил.
– По правде говоря, сегодня моя очередь забирать сына из школы, – сказала Робин, перекрывая крики и вопли.
На другом конце вновь повисла пауза. Непринужденная Венеция Холл нарушила бы ее не задумываясь, но Робин сковала беспричинная, как она пыталась себе внушить, тревога. И тут Брокбэнк, к ее ужасу, спросил нараспев, дыша ей в ухо:
– Мы знакомы, девочка?
Робин хотела ответить, но у нее перехватило горло. Связь прервалась.
33
Then the door was open and the wind appeared…
Blue Öyster Cult. «(Don’t Fear) The Reaper»[63]
– С Брокбэнком полный провал, – выдавила Робин. – Я жутко виновата… Сама не понимаю, как можно было так сплоховать! Да к тому же Папу-Злодея не сфотографировала, потому что стояла слишком близко.
В пятницу Страйк появился в агентстве ровно в девять утра, но не сверху, из мансарды, а снизу, с улицы, – при полном параде и с рюкзаком за спиной. Опять. Робин слышала, как он, поднимаясь по лестнице, напевал себе под нос. После ночи, проведенной у Элин. Робин позвонила ему накануне, чтобы доложить о звонке Брокбэнка, однако Страйк не мог долго разговаривать и перенес обсуждение на завтра.
– К черту Папу-Злодея. Щелкнем его в другой раз, – говорил Страйк, хлопотавший над чайником. – А с Брокбэнком ты отлично управилась. Мы теперь знаем, что он в Шордиче, что затаил на меня злобу и что заподозрил в тебе легавую. Интересно, почему он насторожился: потому, что лапал детишек во всех концах страны, или потому, что недавно зарезал юную особу?
C тех пор как Брокбэнк прошипел ей в ухо свои три прощальных слова, Робин ходила как пришибленная. Вчера вечером они с Мэтью не перекинулись и парой слов; не зная, как преодолеть внезапное и не до конца понятное чувство беззащитности, Робин возлагала все надежды на встречу со Страйком, который – единственный – мог истолковать зловещий вопрос: «Мы знакомы, девочка?»