На службе зла - Джоан Роулинг (2016)
-
Год:2016
-
Название:На службе зла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:237
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Робин Эллакотт доставляют непонятный пакет, в котором она обнаруживает отрезанную женскую ногу. Её начальник Корморан Страйк, являющийся частным детективом, не удивлён, но встревожен произошедшим. Он подозревает четырёх человек, связанных с его прошлым, которые способны на подобную жестокость. Полиция решает преследовать одного из четырёх, но детектив все больше убеждается, что этот человек ни при чем. Вместе с Робин он берет дело в свои руки и погружается в проблемы с психикой оставшихся подозреваемых. Но неизвестный убийца продолжает действовать, и они понимают, что время на исходе.
«На службе зла» – увлекательный детективный роман с множеством загадок и неожиданных поворотов, а также история людей, находящихся на перепутье не только на работе, но и в личной жизни.
На службе зла - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Страйк в задумчивости потягивал пиво. Ему хотелось верить, что Брокбэнк и в самом деле потерял из виду Бриттани. Но не мог ли этот гад как-нибудь ее выследить?
– Однако нам до сих пор неизвестно, где он сейчас, – вздохнула Робин.
– Зато мы знаем, что здесь его нет и примерно с год не было, – сказал Страйк. – Мы знаем, что во всех своих несчастьях он по-прежнему винит меня, что по-прежнему лапает маленьких девочек и что башка у него варит намного лучше, чем считалось в госпитале.
– Почему ты так решил?
– Как я понимаю, он ни словом не обмолвился, что его обвиняли в растлении малолетних. Цепляется за какие-то работы, хотя мог бы преспокойно сидеть дома и огребать пособие по инвалидности. Наверняка он выбирает такие рабочие места, где есть контакты с девочками.
– Хватит, – прошептала Робин, внезапно вспомнив замороженную голову, на вид какую-то удивленную, совсем юную, с пухлыми щеками.
– Другими словами, и Брокбэнк, и Лэйнг сейчас в Британии, на свободе, и готовы перегрызть мне горло.
С набитым ртом Страйк пошарил в бардачке, вытащил дорожный атлас и некоторое время молча перелистывал страницы. Робин завернула остатки своей порции рыбы с картошкой в магазинный газетный фунтик и сказала:
– Мне нужно маме позвонить. Я быстро.
Прислонясь к ближайшему фонарному столбу, она набрала номер своих родителей.
– С тобой ничего не случилось, Робин?
– Да нет же, мам.
– Что происходит у вас с Мэтью?
Робин закатила глаза к первым вечерним звездам:
– Я думаю, мы расстались.
– Ты так думаешь? – переспросила Линда без потрясения и грусти, просто желая уточнить.
Робин боялась, что расплачется, проговаривая это вслух, но слез не было, да и делать над собой усилие, чтобы говорить спокойно, не пришлось. Как видно, она очерствела. Беспросветная жизнь Холли Брокбэнк и трагическая гибель той неизвестной девушки в Шепердс-Буше изменили ее взгляд на мир.
– Это произошло только в понедельник вечером.
– Из-за Корморана?
– Нет! – отрезала Робин. – Из-за Сары Шедлок. Оказывается, Мэт с ней спал, пока я… сидела дома. Когда… ну, ты сама понимаешь. После того, как я ушла из универа.
Из «Олимпика» нетвердой походкой вышли двое парней, явно подвыпивших; они орали и переругивались. Один из них, заметив Робин, ткнул другого локтем в бок. Дружки направились к ней.
– Скучаешь, крошка?
Страйк выбрался из машины, хлопнул дверцей и замаячил в полумраке, на голову выше каждого из юнцов. Тех как ветром сдуло. Не выходя из тени, Страйк прислонился к машине и закурил.
– Мама, ты меня слушаешь?
– Он признался тебе в понедельник вечером? – спросила Линда.
– Да, – ответила Робин.
– С чего вдруг?
– Мы опять сцепились из-за Корморана. – Робин понизила голос – Страйк стоял в паре метров. – Я ему сказала: «У нас чисто дружеские отношения, как у вас с Сарой»… его прямо перекосило… тут он и раскололся.
У матери вырвался долгий, глубокий вздох. Робин ждала мудрых слов утешения.
– Боже мой, – только и сказала Линда; последовала еще одна затяжная пауза. – Серьезно: как ты там, Робин?
– Да нормально, мам, честное слово. Работаю. Это отвлекает.
– Как тебя занесло в такую глухомань – в Бэрроу?
– Нам нужно разыскать одного из тех, кого Страйк подозревает в отправлении той посылки.
– Где ты остановишься?
– Мы сейчас едем в «Трэвелодж». Естественно, у нас будут отдельные номера, – поспешно добавила Робин.
– Ты после отъезда говорила с Мэтью?
– Он бомбардирует меня признаниями в любви.
С этими словами Робин вспомнила, что последнее сообщение так и осталось непрочитанным. Совершенно вылетело из головы.
– Прости меня, – сказала Робин матери. – Платье, банкет и все прочее… Мне так стыдно, мама.
– Об этом я бы меньше всего беспокоилась, – бросила Линда и опять спросила: – С тобой ничего не случилось, Робин?