Новые миры - Шамраев Александр (2018)
-
Год:2018
-
Название:Новые миры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Новые миры - Шамраев Александр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как женщине лёгкого поведения из борделя, я должен с тобой рассчитаться за доставленное удовольствие и пользование твоим телом. Моя плата - сохранение ваших никчёмных жизней в относительной безопасности, если вы быстро уберётесь с базы охотников в другие миры. Времени вам даётся на это 18 часов с того момента, как вы покинете борт моего корабля, вам даже выделят небольшой шатл, начальник базы такое распоряжение получил. А теперь я хотел бы остановиться на тех самых больших ошибках, которые ты допустила, Хана.
Начну, может быть не по порядку, а по тому, как они отложились в моей памяти. И так, в одной из кладовой для хранения продуктов на Молнии я мельком заметил початую бутылку с крепким алкогольным напитком, который пьют только мужчины и только определённого круга. Сканирование отпечатков пальцев на этом сосуде показало, что этот мужчина не менее трёх раз пользовался напитком в разное время продолжительностью от трёх до одного месяца. Это к вопросу о том, что вы, моя дорогая, ведёте замкнутый образ жизни. Установить, что это был штурман эскадрильи охотников, к которой вы были приписаны, капитан Краус, не представляло труда.
Как бывший капитан этого корабля, вы просто обязаны знать, что помимо путевого журнала, к которому вы имеете допуск и в который вполне можете вносить изменения, существует и журнал регистрации полётов и перемещений, допуск к которому осуществляется, только если ввести специальный код. Маршрутные листы, места стоянок и прочая информация регистрируются там в обязательном порядке. Как полковник гвардии я такой допуск имею и довольно быстро установил, в каком мире и когда вы обратились в частную женскую клинику для проведения одной весьма специфической операции по устранению последствий дефлорации.
Следующая ошибка - рабочий комбинезон вашего отца, который вы презентовали мне и который был вам весьма дорог как память о нём, был пошит через три года после его смерти. Вы даже не удосужились спороть бирку с внутреннего кармана. А ваше, якобы неумение пользоваться клинком?
Такого опытного мастера как я, невозможно обмануть. Вы длительное время учились пользоваться мечом и фальконом, вот только ваш учитель сам был дилетантом и его ошибки переметнулись к вам, и они сразу же бросились мне в глаза.
Я уж не говорю о том, что вы совершенно не умеете владеть собой и даёте волю своим чувствам, думая, что вас никто не видит. Это касается ваших взглядов в мой адрес, за которыми я с интересом наблюдал в зеркала, когда вы находились у меня за спиной, в том числе и здесь, на Молнии. Пожалуй, этого хватит, всех секретов, как я просчитал все ваши поступки и действия, раскрывать не буду. И в завершении, вам следовало внимательно слушать те сплетни, что гуляют обо мне в высшем свете, в частности о моей возможности мгновенно перемещаться в интересующее меня место и о моих особых способностях. Надеюсь, мы больше не встретимся. Без всякого уважения к падшей дурочке - лорд Витас Соло, полковник гвардии империи Центурия....
Нагруженный сверх всякой меры продуктовыми пайками, я вернулся на Кори - Чарос, где меня уже ждала очередная партия кристаллов и работа закипела. Я потерял счёт времени от однообразия выполняемых операций и очень удивился, когда перед моими глазами замелькали крылышки Меринды.
- Искусительница, вы бы не могли появляться передо мной хотя бы немного одетой?
- А я думала, что тебе нравится смотреть на моё тело.
- Нравится, но это отвлекает от работы и уводит мысли в сторону.
- А почему ты прогнал свою самку, она ведь тебе нравится, да и сама неравнодушна к тебе.
- Неравнодушна ко мне, а любовью занимается с другим? У нас это называется предательством, вот поэтому и выгнал.
- Странные вы, люди, и поведение у вас странное. Ладно, я не за этим пришла к тебе. Ты не побоишься спуститься со мной на нижние уровни? Твоя помощь нужна там даже больше, чем здесь на поверхности.