Игра престолов - Джордж Мартин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Игра престолов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:429
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Игра престолов» рассказывает о жестоких вечно холодных землях и счастливых территориях постоянного лета. Это история о лордах и героях, воинах и магах, убийцах и чернокнижниках. Всех их объединило исполнение древнего предсказания. Рассказ о таинственных воинах с оружием из неизвестного металла и о племени необычных существ, погружающих врагов в безумие. Это сказание о жестоком принце драконов, который готов пойти на всё ради возвращения трона, и ребёнке, блуждающем между жизнью и смертью в ином мире. Это трагедии и предательства, сражения и заговоры, проигрыши и победы. Игра, где ставка очень высока…
Игра престолов - Джордж Мартин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мой лорд-отец посоветовал бы соблюдать осторожность. — Пожилой сир Стеврон улыбнулся во всю хорьковую мордочку Фреев. — Надо подождать, посмотреть, как два короля разыграют свою партию. Когда драка закончится, можно преклонить колено перед победителем или выступить против него — при желании. Раз Ренли вооружается, лорд Тайвин предложит нам перемирие… потом он хочет получить назад сына. Благородные лорды, позвольте мне съездить к нему в Харренхолл, обговорить условия и выкуп…
Голос его потонул в яростном басе.
— Трус! — грохотнул Большой Джон.
— Если мы предложим перемирие, Ланнистеры сочтут нас слабыми, — объявила леди Мормонт.
— К черту любой выкуп, мы не должны отдавать Цареубийцу, — выкрикнул Рикард Карстарк.
— Чем вас не устраивает мир? — спросила Кейтилин.
Лорды смотрели на нее, но она ощущала на себе только глаза Робба, его и только его.
— Миледи, они убили моего лорда-отца и вашего мужа, — мрачно сказал он. Достав длинный меч, он положил его перед собой, яркая сталь блеснула на грубом дереве. — Только он примирит меня с Ланнистерами.
Большой Джон прогрохотал одобрение, к нему присоединились и другие голоса, лорды с криками извлекали мечи и стучали кулаками по столу.
Кейтилин дождалась, пока они притихли.
— Милорды, — проговорила она, — лорд Эддард был вашим сюзереном, я разделяла его ложе и рожала ему детей. Неужели вы думаете, что я люблю его меньше, чем вы? — Голос ее дрогнул от горя, но Кейтилин глубоким вздохом успокоила себя. — Робб, если бы этот меч мог вернуть твоего отца назад, я бы не позволила тебе вложить его в ножны, пока Эддард Старк вновь не встал бы рядом со мной… Но Неда нет, и сотне Шепчущих Лесов ничего не переменить. Нед ушел, а с ним Дарин Хорнвуд, доблестные сыновья лорда Карстарка и многие другие добрые люди; никто из них не вернется к нам. Нужны ли нам новые смерти?
— Вы женщина, миледи, — глухо прогудел Большой Джон. — Женщины не разбираются в подобных вещах.
— Вы мягкий пол, — проговорил лорд Карстарк, и свежие морщины шевельнулись на его лице. — Муж нуждается в мести.
— Дайте мне Серсею Ланнистер, лорд Карстарк, и вы увидите, какими мягкими бывают женщины, — ответила Кейтилин. — Быть может, я не знаток тактики и стратегии, но у меня есть здравый смысл. Вы выступили на войну, когда армия Ланнистеров разоряла Речной край и Нед был узником, ложно обвиненным в предательстве. Мы хотели защитить себя и освободить моего мужа.
Одна цель достигнута, а другая теперь навсегда останется невыполненной. Я буду оплакивать Неда до конца моих дней, но сперва я должна подумать о живущих. Я хочу вернуть своих дочерей, которых захватила королева. Если мне придется отдать четверых Ланнистеров за двух Старков, я назову это выгодной сделкой и поблагодарю бога. Я хочу, чтобы ты, Робб, правил в Винтерфелле на престоле своего отца. Я хочу, чтобы ты жил, целовал девушку, вступил с ней в брак и родил сына. Я хочу положить конец этой войне. Я хочу вернуться домой, милорды, и оплакать моего мужа.
Все притихли, когда Кейтилин закончила.
— Мир, — проговорил ее дядя Бринден. — Мир — хорошая штука, миледи… но на каких условиях? Незачем вечером перековывать меч на орало, если утром тебе снова потребуется меч.
— За что погибли Торрхен и мой Эддард, если я вернусь в Кархолд только с их костями? — спросил Рикард Карстарк.
— Именно, — проговорил лорд Бракен. — Григор Клиган опустошил мои земли, перебил моих людей, превратил Стоунхедж в дымящиеся руины. Неужели я должен преклонять колено перед теми, кто послал его? За что мы сражались, если все станет так, как было прежде!
Лорд Блэквуд согласился с ним — к удивлению и разочарованию Кейтилин:
— Но если мы помиримся с королем Джоффри, то разве не изменим королю Ренли? Где мы окажемся, если олень победит льва?
— Что бы вы ни решили, я никогда не назову Ланнистера своим королем, — объявил Марк Пайпер.
Отзывы о книге Игра престолов (1 шт.)