Агент на мягких лапах - Фрауке Шойнеманн (2019)
-
Год:2019
-
Название:Агент на мягких лапах
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:71
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уинстон Черчилль – аристократ, короткошёрстный британец, умный, грациозный и слегка ленивый кот, проживающий у профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была абсолютно спокойной, пока он не встретил двенадцатилетнюю Киру. Простая прогулка для новоиспечённых друзей стала внезапным приключением и во время грозы они обменялись телами! Это обернулось настоящей трагедией. Теперь Уинстон должен влиться в компанию крутых девчонок из школы Киры, а также поймать контрабандистов, чтобы снять с мамы девочки ложные обвинения.
Агент на мягких лапах - Фрауке Шойнеманн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, тебе нечего тут делать. К тому же я впервые слышу твою фамилию.
– Только на минуту. У меня важный вопрос.
– Проваливай!
Нет, пожалуйста, пожалуйста, дорогой Вернер, не слушай его! Ты должен нам помочь, должен!
– Значит, все эти деньги, которые тут лежат, не ваши?
– Какие деньги?
– Да вот здесь, возле вашей двери. Не меньше двух тысяч евро. Ладно, тогда я их соберу и отнесу в полицию.
Вскоре мы услышали, как хлопнула дверь и раздались мужские голоса. Что-то загремело, и дверь снова захлопнулась. Потом в нее громко застучали.
– Эй, впусти меня! – Это был голос Вадима. Было ясно, что он взбешен. Но находился он, судя по всему, не в квартире, а на лестнице. Что же произошло?
– Кира, ты где? – Голос Вернера. Профессор явно был в квартире. Урраа! Мое сердце радостно затрепетало.
– Здесь! Мы здесь! – крикнул я. – Вадим нас запер. В комнате, которая напротив двери!
Том и Паули принялись стучать в дверь кулаками. В замке повернулся ключ, дверь открылась. Перед нами стоял Вернер. Я бросился к нему на шею.
– Спасибо, спасибо, спасибо! – закричал я и снова чуточку всплакнул. Клянусь великим кошачьим богом – в человеческой шкуре я оказался слишком пласкивым!
Вернер быстро обнял меня и снова опустил руки.
– Слушай, Кира, что вы вытворяете? Это твои друзья? – Он кивнул на Тома и Паули.
– Да, мои лучшие друзья – Том и Паули! Они мне помогали устроить Вадиму ловушку. К сожалению, у нас ничего не получилось.
Том и Паули кивнули Вернеру. Он сухо кивнул им в ответ.
– Что за ловушка? И зачем? И как с вами оказался Уинстон? Как получилось, что он принес мне ваше сообщение? Впрочем, ладно, это вы объясните позже. Сейчас нам надо прежде всего разобраться с тем типом, который колотит кулаками в дверь. – Он кивнул на дверь квартиры, за которой по-прежнему бушевал Вадим. – Хоть я и сумел обмануть его с помощью старого трюка с купюрами, но нам как-то надо выбраться из квартиры. У меня создалось впечатление, что он вряд ли захочет пожать мне руку на прощание. Разумнее всего будет позвонить в полицию. – Вернер вытащил свой мобильный и набрал известный всем номер.
– Алло? Полиция? С вами говорит профессор Хагедорн. Тут у меня чрезвычайная ситуация…
Потом все произошло быстро. Не прошло и десяти минут после звонка Вернера, как на лестнице появились четверо полицейских и скрутили совершенно ошалевшего Вадима. Пятая, женщина-полицейский, пришла в квартиру и велела нам рассказать всю историю и показать тайник с сигаретами. Потом мы все вместе поехали в полицейский участок. Да, а потом сидели там и рассказывали еще раз все по порядку – для протокола.
Вернер, поехавший с нами, удивленно качал головой и бормотал что-то вроде «Как можно быть такими легкомысленными!» – но и только.
– Ах, дети, дети, что вы придумали! – покачала головой сотрудница полиции в конце беседы с нами, но мы увидели ее добрую улыбку. – Если в следующий раз вам покажется, что вы идете по следу преступника, лучше сразу позвоните в полицию. Ведь с вами могло случиться что угодно!
– Вы правы, – кивнул я, – но мы должны были доказать, что Вадим лжет, чтобы вы наконец поверили моей маме.
Сотрудница полиции рассмеялась.
– Должна признать, что вам это удалось. Наконец-то мы посадим этого Вадима за решетку! – твердо заявила она. – Теперь вы можете спокойно ехать домой и отдыхать. – Она взглянула на профессора. – Дети выглядят ужасно уставшими.
Верно. Я чувствовал невероятную усталость. А еще был озабочен. Потому что ничего не слышал о Кире с тех пор, как она выбралась в окно. Я уже понял, что она благополучно добралась до моего профессора. Но почему она не отзывается на мои призывы?
Все разъясняется, или Почему всегда полезно иметь в доме профессора физики