Спаситель - Ю. Несбё (2010)
-
Год:2010
-
Название:Спаситель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Харри Холе N-6
-
Язык:Русский
-
Страниц:199
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пытаясь забыть Ракель, Харри Холе погружается в работу. Сейчас он абсолютно один – коллеги недолюбливают, старый начальник ушёл, а новый повернут на дисциплине. И это не сильная сторона Харри. Зато он хорошо расследует дела. В Осло оказался международный киллер, застрелили солдата Армии спасения на благотворительном концерте…Чтобы распутать это дело и своими способами внести справедливость, Харри должен узнать множество страшных тайн.
Спаситель - Ю. Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но другие продавцы, наверно, выставили бы недвижимость на открытый аукцион?
— Мы бы тоже так поступили. Однако вы были непреклонны и недвусмысленно дали понять, что, предлагая купить всю недвижимость целиком, не согласитесь ни на какие торги.
— И все же решающую роль сыграла твоя рекомендация.
— Я просто оценил ваше предложение положительно.
Мадс Гильструп улыбнулся:
— Черт, вы могли бы выручить вдвое больше.
Юн пожал плечами:
— Возможно, мы бы выручили несколько больше, разделив совокупность недвижимости, но нынешний вариант избавляет нас от долгого и трудоемкого процесса продажи. А для Руководящего совета важно полностью доверять покупателю. Ведь нам необходимо позаботиться о тамошних жильцах. Даже думать не хочется, как бы с ними обошлись менее совестливые покупатели.
— Пункт о замораживании квартплаты и невыселении нынешних жильцов действует только восемнадцать месяцев.
— Доверие важнее договорных пунктов.
Мадс Гильструп наклонился вперед:
— Что ж, это верно, Карлсен, черт побери! А тебе известно, что я с самого начала знал про вас с Рагнхильд? Видишь ли, когда она с кем-то трахалась, щеки у нее горели румянцем. И так бывало каждый раз, когда в конторе упоминали твое имя. Ты цитировал ей Библию, когда вы трахались? По-моему, ей бы это понравилось… — Он опять откинулся на спинку кресла, коротко хохотнул, провел ладонью по дробовику на столике. — Ружье заряжено, Карлсен. Ты видал, что может наделать дробь? Даже целиться особо незачем, спустил курок, и — бум! — тебя припечатает вон к той стене. Здорово, да?
— Я пришел сказать, что не хочу, чтобы мы были врагами.
— Врагами? — Мадс Гильструп засмеялся. — Вы всегда будете мне врагами. Помнишь то лето, когда вы купили Эстгор и сам командир Экхофф пригласил меня туда? Жалко ведь бедного мальчика, вы же купили его детские воспоминания. Насчет подобных вещей вы ужасно впечатлительны. Господи, как я вас ненавидел! — Мадс Гильструп опять засмеялся. — Смотрел, как вы играли и веселились, будто все там ваше. Особенно твой брат, Роберт. Он все время хороводился с маленькими девчонками. Дразнил их, водил в сенной сарай и… — Мадс переставил ногу, задел бутылку на полу, которая упала с легким стуком. Коричневая жидкость, булькая, растекалась по паркету. — Меня вы не замечали. Ни один из вас в упор меня не видел, словно я пустое место, вы были заняты друг другом. Ладно, думал я, стало быть, я невидимка. Вот и покажу вам, на что невидимки способны.
— Потому ты это и сделал?
— Я? — Мадс засмеялся. — Я невиновен, Юн Карлсен. Мы, люди привилегированные, всегда невиновны, пора бы понять. Совесть у нас всегда чиста, потому что у нас есть средства купить чужую. У тех, кому должно нам служить, делать грязную работу. Таков закон природы.
Юн кивнул:
— Зачем ты позвонил полицейскому и признался?
Мадс Гильструп пожал плечами:
— Вообще-то я хотел позвонить не ему, а Харри Холе. Но у этого шалопая не оказалось визитной карточки, вот я и позвонил по тому номеру, которым располагал. Халворсену или как его там. Не помню, я был пьян.
— Ты кому-нибудь еще говорил об этом? — спросил Юн.
Мадс Гильструп помотал головой, поднял с полу упавшую бутылку, отхлебнул глоток.
— Только отцу.
— Отцу? А-а, ну да, разумеется.
— Разумеется? — Мадс фыркнул. — Ты любишь своего отца, Юн Карлсен?
— Да. Очень.