Там, где раки поют - Делия Оуэнс (2019)
-
Год:2019
-
Название:Там, где раки поют
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:136
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На протяжении многих лет истории о Болотной Девочке волновали жителей города Баркли-Коув, который располагается на берегу Северной Каролины. И когда в 1969 году находят тело местного плейбоя Чеза, все стразу же подозревают в его убийстве Киа Кларк, которая не контактировала с людьми и с детства жила на болоте. Она и правда называет болото своим домом, а его обитателей друзьями. Но повзрослев, Киа начинает нуждаться в любви, открывая для себя новые грани жизни. И она с восторгом окунается в этот новый мир, пока не случается немыслимое.
Книга знаменитого биолога Делии Оуэнс отдаёт дань природе, описывая красивую историю взросления, одиночества и размышления о необходимости взаимосвязи людей. В то же время это мрачный рассказ с загадочным убийством, которого, возможно, на самом деле и не было.
Там, где раки поют - Делия Оуэнс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, она шла без огней. Если бы вовремя не заметили – сбили бы.
– Но ведь по закону запрещено ходить на судах без огней в темное время суток?
– Да, она должна была зажечь огни. Но не зажгла.
– Значит, в ночь, когда разбился Чез Эндрюс, мисс Кларк шла на лодке в сторону вышки за считаные минуты до его гибели? Это правда?
– Да, мы видели.
Прокурор сел.
Том Милтон подошел к свидетелю.
– Доброе утро, мистер Миллер.
– Доброе утро.
– Мистер Миллер, давно ли вы ходите на промысел с Тимом О’Нилом?
– Уже три года.
– А теперь назовите, пожалуйста, время восхода луны в ночь с двадцать девятого на тридцатое октября.
– Луна была на ущербе и взошла, только когда мы причалили в Баркли. То есть после двух ночи.
– Понятно. Значит, когда вы в ту ночь увидели близ Баркли-Коув небольшую лодку, луны не было на небе. Тьма, наверно, была кромешная.
– Да, темнотища. Светили звезды, но в общем, да, совсем темно.
– Расскажите, пожалуйста, во что была одета мисс Кларк в ту ночь, когда прошла мимо вас на лодке.
– Хм, издали было не разглядеть.
– Вот как? Значит, вы находились на таком расстоянии, откуда не разглядеть одежды. – Защитник многозначительно посмотрел на присяжных. – А насколько далеко вы находились?
– Сдается мне, ярдов шестьдесят, а то и больше.
– Шестьдесят ярдов. – Том Милтон снова бросил взгляд на присяжных. – На таком расстоянии небольшую лодку в темноте разглядеть нелегко. Скажите, мистер Миллер, по каким признакам вы определили, что это мисс Кларк?
– Ну, я уже говорил, лодку ее знает весь город, и вблизи, и издали. И силуэт лодки, и как мисс Кларк на корме сидит, высокая, худенькая. Ни с кем не спутаешь.
– Ни с кем не спутаешь? Ну а если бы в той лодке сидел кто-то другой, тоже высокий и худой, он был бы похож на мисс Кларк? Верно?
– Пожалуй, да, но мы-то все время в море – и лодки все знаем, и их хозяев.
– Мистер Миллер, позвольте вам напомнить, слушается дело об убийстве. Все крайне серьезно, цена ошибки очень велика. Силуэт, который вы видели в темноте за шестьдесят ярдов, – не доказательство. А потому скажите, пожалуйста, вы уверены, что в ночь с двадцать девятого на тридцатое октября 1969-го видели именно мисс Кларк?
– Пожалуй, нет, не совсем. Я и не говорил, что это точно была она. Но я более-менее…
– Достаточно, мистер Миллер. Спасибо.
Заговорил судья Симс:
– Слово обвинению, Эрик?
Прокурор спросил с места:
– Хол, вы утверждаете, что на протяжении трех лет не раз видели и узнавали мисс Кларк в лодке. Скажите, пожалуйста, случалось ли вам издали спутать кого-то другого в лодке с мисс Кларк? Бывало такое хоть раз?
– Нет, ни разу.
– За все три года?
– Ни разу за все три года.
– Ваша честь, пока все.
52
Мотель “Три горы”
1970
Судья Симс вошел в зал, кивнул адвокату.
– Мистер Милтон, вы готовы пригласить первого свидетеля защиты?
– Да, ваша честь.
– Прошу.
Когда свидетельницу привели к присяге и усадили, Том Милтон начал:
– Представьтесь, пожалуйста, и скажите, кем вы работаете в Баркли-Коув.
Киа подняла голову и увидела низенькую седую женщину в мелких кудряшках – много лет назад она изводила Киа вопросами, почему та ходит в магазин одна. Она ничуть не изменилась, лишь казалась чуть ниже ростом, а завитушки – еще мельче. Киа всегда считала миссис Синглтри чересчур назойливой, но после того, как Ма исчезла, эта женщина подарила Киа на Рождество чулок из марли, в котором был голубой свисток. Единственный подарок на Рождество.
– Меня зовут Сара Синглтри, я кассир в магазине “Пигли-Вигли” в Баркли-Коув.
– Сара, верно ли, что с вашего места за кассой в “Пигли-Вигли” видна автобусная остановка?
– Да, хорошо видна.
Отзывы о книге Там, где раки поют (13 шт.)